{"title":"超越双语:语言混乱或如何带着鲑鱼旅行","authors":"Dubravka Saulan","doi":"10.17234/sraz.65.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"rempli de tout type de désarroi linguistique. Nous postulons en conclusion que – inconscient ou conscient –, le processus d’appropriation d’une / de deux langue(s) se fait à la fois grâce à et malgré le locuteur lui-même. Mots-clés bilinguisme, néoténie linguistique, désarroi linguistique, locuteur confirmé, locuteur non-confirmé","PeriodicalId":114725,"journal":{"name":"Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Au-delà du bilinguisme : le désarroi linguistique ou comment voyager avec un saumon\",\"authors\":\"Dubravka Saulan\",\"doi\":\"10.17234/sraz.65.13\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"rempli de tout type de désarroi linguistique. Nous postulons en conclusion que – inconscient ou conscient –, le processus d’appropriation d’une / de deux langue(s) se fait à la fois grâce à et malgré le locuteur lui-même. Mots-clés bilinguisme, néoténie linguistique, désarroi linguistique, locuteur confirmé, locuteur non-confirmé\",\"PeriodicalId\":114725,\"journal\":{\"name\":\"Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia\",\"volume\":\"30 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17234/sraz.65.13\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17234/sraz.65.13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Au-delà du bilinguisme : le désarroi linguistique ou comment voyager avec un saumon
rempli de tout type de désarroi linguistique. Nous postulons en conclusion que – inconscient ou conscient –, le processus d’appropriation d’une / de deux langue(s) se fait à la fois grâce à et malgré le locuteur lui-même. Mots-clés bilinguisme, néoténie linguistique, désarroi linguistique, locuteur confirmé, locuteur non-confirmé