Lidya Anita Afny Pantouw
{"title":"SINONIM NOMINA BAHASA MELAYU MANADO","authors":"Lidya Anita Afny Pantouw","doi":"10.35796/kaling.6.1.2018.24779","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research focuses on the problems of synonymy of the nouns in Malay Manado language. The objectives of the research are to describe the distinctive features among synonymous nouns in Malay Manado language. This research is descriptive research, of the type of the text analysis (content analysis), using the primary data (written) taken from Kamus Bahasa Malay Manado and the secondary data from the informants. The data were collected using the documentary method, listen and note taking method, and elicitation method. The analysis process was done using the orthographic similarity method because the standards are in the written form. Then, the similarity technique used was connect and compare equate technique (teknik hubung banding menyamakan (HBS)); and connect and compare distinguish technique (teknik hubung banding membedakan (HBB)). The analyses revealed the following: most Malay Manado nouns have near synonyms; there are general semantic features among the synonymous pairs of nouns; the pairs of the synonymous nouns are near synonyms because there are some distinguishing features (there are differences in aesthetic sense among the speakers, there are differences in the medium of sentences which use synonymous nouns, there are uncommon usage of nouns considered synonymous, and there are influences of dialects in the use of synonymous nouns). The use of synonymous nouns in the communication (both in spoken and written texts, both formal and informal usage), requires the accuracy on the part of the speakers due to the fact that there are distinguishing features in each of the synonymous pairs. This would avoid the obscurity and misunderstanding in receiving the information.Keywords: synonymous nouns, near synonym, distinguishing components of meaning, connect and compare equate technique, connect and compare distinguish technique","PeriodicalId":229186,"journal":{"name":"Kajian Linguistik","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kajian Linguistik","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35796/kaling.6.1.2018.24779","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文主要研究马来语万鸦鸦语中名词的同义词问题。本研究的目的是描述马来语万鸦老语中同义名词的特点。本研究是描述性研究,属于文本分析(内容分析)类型,使用来自Kamus Bahasa Malay Manado的主要数据(书面)和来自线人的次要数据。采用文献法、听课记笔记法和启发式法收集资料。由于标准是书面形式,所以分析过程采用正字法相似法。然后,采用相似度法连接比较等号法(teknik hubung banding menyamakan, HBS);以及连接和比较区分技术(teknik hubung band memberakan (HBB))。分析结果显示:马来语万鸦鸦语名词大多有近义词;名词同义对具有普遍的语义特征;同义名词对是近义词,因为它们有一些显著的特征(讲话者之间的审美差异、使用同义名词的句子媒介的差异、同义名词的罕见用法以及同义名词的使用受到方言的影响)。在交际中使用同义名词(无论是口语还是书面语,无论是正式的还是非正式的),都需要说话者的准确性,因为每个同义对都有不同的特点。这样可以避免接收信息时的模糊和误解。关键词:同义名词,近义词,意义区分成分,连接比较等同技术,连接比较区分技术
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
SINONIM NOMINA BAHASA MELAYU MANADO
This research focuses on the problems of synonymy of the nouns in Malay Manado language. The objectives of the research are to describe the distinctive features among synonymous nouns in Malay Manado language. This research is descriptive research, of the type of the text analysis (content analysis), using the primary data (written) taken from Kamus Bahasa Malay Manado and the secondary data from the informants. The data were collected using the documentary method, listen and note taking method, and elicitation method. The analysis process was done using the orthographic similarity method because the standards are in the written form. Then, the similarity technique used was connect and compare equate technique (teknik hubung banding menyamakan (HBS)); and connect and compare distinguish technique (teknik hubung banding membedakan (HBB)). The analyses revealed the following: most Malay Manado nouns have near synonyms; there are general semantic features among the synonymous pairs of nouns; the pairs of the synonymous nouns are near synonyms because there are some distinguishing features (there are differences in aesthetic sense among the speakers, there are differences in the medium of sentences which use synonymous nouns, there are uncommon usage of nouns considered synonymous, and there are influences of dialects in the use of synonymous nouns). The use of synonymous nouns in the communication (both in spoken and written texts, both formal and informal usage), requires the accuracy on the part of the speakers due to the fact that there are distinguishing features in each of the synonymous pairs. This would avoid the obscurity and misunderstanding in receiving the information.Keywords: synonymous nouns, near synonym, distinguishing components of meaning, connect and compare equate technique, connect and compare distinguish technique
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信