跨文化交际中禁忌语动态的社会语言学研究

Yujie Xue
{"title":"跨文化交际中禁忌语动态的社会语言学研究","authors":"Yujie Xue","doi":"10.54691/bcpep.v9i.4708","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The prevalence of intercultural communication is underpinned by the ongoing globalisation of contemporary communication. As an important branch of sociolinguistics, the issue of Chinese-English taboos has become typical of the study of intercultural communication. Based on the different linguistic features of the Chinese and English languages, and the obvious differences in such features, the two are constantly confronted with the confrontation and challenge of taboo language in intercultural communication, not to mention the new vocabulary of communication that has emerged as a result of the development of the Internet. When taboo language and specific communication situations on both sides are accurately analysed, it is more likely that the root of the problem can be identified and avoided in order to ensure the progress and quality of intercultural communication. The analysis of regular cases from recent years has shown that the active avoidance of the direct use of taboo language and the reinforcement of linguistic knowledge for reasons of cultural sensitivity are effective in preventing intercultural communication errors.","PeriodicalId":173879,"journal":{"name":"BCP Education & Psychology","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Sociolinguistic Study of the Dynamics of Taboo Language in Intercultural Communication\",\"authors\":\"Yujie Xue\",\"doi\":\"10.54691/bcpep.v9i.4708\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The prevalence of intercultural communication is underpinned by the ongoing globalisation of contemporary communication. As an important branch of sociolinguistics, the issue of Chinese-English taboos has become typical of the study of intercultural communication. Based on the different linguistic features of the Chinese and English languages, and the obvious differences in such features, the two are constantly confronted with the confrontation and challenge of taboo language in intercultural communication, not to mention the new vocabulary of communication that has emerged as a result of the development of the Internet. When taboo language and specific communication situations on both sides are accurately analysed, it is more likely that the root of the problem can be identified and avoided in order to ensure the progress and quality of intercultural communication. The analysis of regular cases from recent years has shown that the active avoidance of the direct use of taboo language and the reinforcement of linguistic knowledge for reasons of cultural sensitivity are effective in preventing intercultural communication errors.\",\"PeriodicalId\":173879,\"journal\":{\"name\":\"BCP Education & Psychology\",\"volume\":\"41 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"BCP Education & Psychology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54691/bcpep.v9i.4708\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BCP Education & Psychology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54691/bcpep.v9i.4708","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

跨文化交流的盛行是由当代交流的持续全球化所支撑的。作为社会语言学的一个重要分支,汉英禁忌问题已经成为跨文化交际研究的一个典型问题。基于汉英两种语言的不同特点,以及这种特点的明显差异,汉英两种语言在跨文化交际中不断面临着禁忌语的对抗和挑战,更不用说由于互联网的发展而产生的新的交际词汇。当对双方的禁忌语和具体交际情况进行准确分析时,更有可能找到问题的根源,避免问题的发生,从而保证跨文化交际的进展和质量。近年来的常规案例分析表明,由于文化敏感性的原因,积极避免直接使用禁忌语和强化语言知识对防止跨文化交际错误是有效的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Sociolinguistic Study of the Dynamics of Taboo Language in Intercultural Communication
The prevalence of intercultural communication is underpinned by the ongoing globalisation of contemporary communication. As an important branch of sociolinguistics, the issue of Chinese-English taboos has become typical of the study of intercultural communication. Based on the different linguistic features of the Chinese and English languages, and the obvious differences in such features, the two are constantly confronted with the confrontation and challenge of taboo language in intercultural communication, not to mention the new vocabulary of communication that has emerged as a result of the development of the Internet. When taboo language and specific communication situations on both sides are accurately analysed, it is more likely that the root of the problem can be identified and avoided in order to ensure the progress and quality of intercultural communication. The analysis of regular cases from recent years has shown that the active avoidance of the direct use of taboo language and the reinforcement of linguistic knowledge for reasons of cultural sensitivity are effective in preventing intercultural communication errors.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信