利用教育小说超文本教学外国学生小说意义感知的模式

L. V. Miller, N. Fedotova
{"title":"利用教育小说超文本教学外国学生小说意义感知的模式","authors":"L. V. Miller, N. Fedotova","doi":"10.18522/1995-0640-2023-1-118-130","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The relevance of the study is due to the fact that in recent years human relation with information flows have changed. The thinking and perception of meanings, especially by the younger generation, also begin to change noticeably. In this regard, the communication of an individual with a literary text presented in digital format deserves more attention. The purpose of the study is to create a model of learning to read this type of text, taking into account the features of a literary hypertext, which will optimize the process of learning to read a literary text in a foreign language. As an example of methodical processing of an autonomous educational hypertext, an excerpt from the story \"Scar\" by E. Grishkovets was used. In the process of developing a model for teaching foreigners to read literary hypertext, the following methods were used: analytical (linguocultural and linguocognitive analysis), interpretation method and modeling. In the study were compared such concepts as “literary text”, “hypertext”, “electronic hypertext” and “educational fiction text”. Literary hypertext is a traditional text, but it is organized in a different way than a linear text, so when it is perceived, specific perception mechanisms operate. The definition of educational literary hypertext in the aspect of teaching Russian as a foreign language is given; the linguodidactic potential of hypertext in relation to the teaching of Russian as a foreign language is revealed, the algorithm for working with Russian-language literary hypertext in a foreign audience is substantiated. It is assumed that educational hypertext as a new way of artistic communication can exist in two forms: network hypertext and autonomous hypertext. It is concluded that a methodically processed literary text, presented as a hypertext, makes it possible to optimize the process of teaching foreign students to read literary works in Russian. The prospects for the study are seen in the creation of an electronic manual for teaching foreign students to read the works of Russian writers based on the proposed model.","PeriodicalId":228573,"journal":{"name":"Proceedings of Southern Federal University. Philology","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"MODEL OF TEACHING FOREIGN STUDENTS FOR THE PERCEPTION OF FICTION MEANINGS WITH THE USE OF EDUCATIONAL FICTION HYPERTEXT\",\"authors\":\"L. V. Miller, N. Fedotova\",\"doi\":\"10.18522/1995-0640-2023-1-118-130\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The relevance of the study is due to the fact that in recent years human relation with information flows have changed. The thinking and perception of meanings, especially by the younger generation, also begin to change noticeably. In this regard, the communication of an individual with a literary text presented in digital format deserves more attention. The purpose of the study is to create a model of learning to read this type of text, taking into account the features of a literary hypertext, which will optimize the process of learning to read a literary text in a foreign language. As an example of methodical processing of an autonomous educational hypertext, an excerpt from the story \\\"Scar\\\" by E. Grishkovets was used. In the process of developing a model for teaching foreigners to read literary hypertext, the following methods were used: analytical (linguocultural and linguocognitive analysis), interpretation method and modeling. In the study were compared such concepts as “literary text”, “hypertext”, “electronic hypertext” and “educational fiction text”. Literary hypertext is a traditional text, but it is organized in a different way than a linear text, so when it is perceived, specific perception mechanisms operate. The definition of educational literary hypertext in the aspect of teaching Russian as a foreign language is given; the linguodidactic potential of hypertext in relation to the teaching of Russian as a foreign language is revealed, the algorithm for working with Russian-language literary hypertext in a foreign audience is substantiated. It is assumed that educational hypertext as a new way of artistic communication can exist in two forms: network hypertext and autonomous hypertext. It is concluded that a methodically processed literary text, presented as a hypertext, makes it possible to optimize the process of teaching foreign students to read literary works in Russian. The prospects for the study are seen in the creation of an electronic manual for teaching foreign students to read the works of Russian writers based on the proposed model.\",\"PeriodicalId\":228573,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of Southern Federal University. Philology\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of Southern Federal University. Philology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18522/1995-0640-2023-1-118-130\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of Southern Federal University. Philology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18522/1995-0640-2023-1-118-130","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这项研究的相关性是由于近年来人类与信息流的关系发生了变化。对意义的思考和感知,尤其是年轻一代,也开始发生明显的变化。在这方面,个人与以数字格式呈现的文学文本的交流值得更多关注。本研究的目的是创建一个学习阅读这类文本的模型,考虑到文学超文本的特点,这将优化学习阅读外语文学文本的过程。作为系统处理自主教育超文本的一个例子,本文使用了E. Grishkovets的故事“Scar”的节选。在构建外国人文学超文本阅读教学模式的过程中,运用了分析法(语言文化和语言认知分析)、解释法和建模法。在研究中比较了“文学文本”、“超文本”、“电子超文本”和“教育小说文本”等概念。文学超文本是一种传统文本,但它的组织方式与线性文本不同,因此当它被感知时,特定的感知机制会起作用。从对外俄语教学的角度对教育文学超文本进行了界定;揭示了超文本在对外俄语教学中的语言教学潜力,并证实了在外国读者中处理俄语文学超文本的算法。教育超文本作为一种新的艺术传播方式,有两种存在形式:网络超文本和自主超文本。通过对文学文本进行系统处理,并以超文本的形式呈现,可以优化外国留学生俄语文学作品阅读教学过程。这项研究的前景可以从一份电子手册的创建中看出来,该手册是根据所提出的模型教外国学生阅读俄罗斯作家的作品的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
MODEL OF TEACHING FOREIGN STUDENTS FOR THE PERCEPTION OF FICTION MEANINGS WITH THE USE OF EDUCATIONAL FICTION HYPERTEXT
The relevance of the study is due to the fact that in recent years human relation with information flows have changed. The thinking and perception of meanings, especially by the younger generation, also begin to change noticeably. In this regard, the communication of an individual with a literary text presented in digital format deserves more attention. The purpose of the study is to create a model of learning to read this type of text, taking into account the features of a literary hypertext, which will optimize the process of learning to read a literary text in a foreign language. As an example of methodical processing of an autonomous educational hypertext, an excerpt from the story "Scar" by E. Grishkovets was used. In the process of developing a model for teaching foreigners to read literary hypertext, the following methods were used: analytical (linguocultural and linguocognitive analysis), interpretation method and modeling. In the study were compared such concepts as “literary text”, “hypertext”, “electronic hypertext” and “educational fiction text”. Literary hypertext is a traditional text, but it is organized in a different way than a linear text, so when it is perceived, specific perception mechanisms operate. The definition of educational literary hypertext in the aspect of teaching Russian as a foreign language is given; the linguodidactic potential of hypertext in relation to the teaching of Russian as a foreign language is revealed, the algorithm for working with Russian-language literary hypertext in a foreign audience is substantiated. It is assumed that educational hypertext as a new way of artistic communication can exist in two forms: network hypertext and autonomous hypertext. It is concluded that a methodically processed literary text, presented as a hypertext, makes it possible to optimize the process of teaching foreign students to read literary works in Russian. The prospects for the study are seen in the creation of an electronic manual for teaching foreign students to read the works of Russian writers based on the proposed model.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信