隐喻的认知本质

R. Dudok
{"title":"隐喻的认知本质","authors":"R. Dudok","doi":"10.30970/ufl.2022.16.3732","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is devoted to the analysis of what the metaphor means, which stands for the words that they render in their literal form. It is proved that in the metaphor certain words take on a new, or as it is sometimes called, «advanced» meaning, which arises in the context and is separated from it implicitly. It is indicated that the metaphor provides a proper understanding of the text content, expressing the mental statement as precisely as the words in the original sense. The origin of the metaphor is sought in the creation of a language, that is, we mean a word that, due to its original metaphor, generates and continually feeds the linguistic world. There is often so-called basic metaphor in the heart of the statement, a language phenomenon that also needs to be explored and interpreted. Here it is necessary to more clearly define and distinguish the key concept of the metaphor itself, which can be imagined as a conscious transfer the name of a unified thought into another sphere – to another idea. That is, the metaphor in the general sense is viewed not as a certain phenomenon of language, but as one of the constitutional conditions of the metaphor language existence, as one of the most fundamental forms of human thought, as the principle of mentality, which lies outside the language and requires a comprehensive linguistic analysis. We consider the metaphor of discourse as a semantic field, the characteristic feature of which is the affiliation to different terminology systems of the corresponding branch or science. We consider, the metaphor as the embodiment of hidden senses, because the language of metaphors is a symbolic language of human communication and one of the important means in artistic discourse, it is this connecting link between different semantic spaces (in the cognitive aspect). We can assert that the metaphor in the text accumulates a large charge of subjective perception, an individual’s attitude, a personal system of values etc. The metaphor is not limited only to the realm of language, that is, the domain of words: the very processes of human thinking, to a large extent are metaphorical. Metaphors as language expressions become possible only because there are metaphors in the human conceptual system. The metaphor for most people is a means of imagination and rhetorical prosperity – meaning more unusual than ordinary language. Moreover, the metaphor is usually viewed as a characteristic of the language itself; rather as a means of words than thought and action. The metaphor functions in a professional discourse like a living organism that has the properties of heredity and variability, interacts with the environment, that is, «evolves» and «survives» on par with other metaphors, There are two approaches to the analysis of the metaphor, one of which can be called an approach from the object“, and the second –“the approach from the side of the language.” According to some researchers, the metaphor, so to say, “sets at once two ideas instead of one.” Others interpret metaphors as “importers”, which introduce “strange objects in a situation.” We note that the metaphor carries the cognitive contents that the author wants to pass, since the receiver must catch him, and only then he will understand the encoded messages. In order to understand the mechanism of “generation” of metaphorical senses, one must imagine that a metaphor is a certain collection of senses that denotes the class of objects, phenomena, actions on the general sign of the another nomination, similar to this class of objects or individuals. Thus, in the process of metaphorization, we get more and more new meanings, where the metaphor in the language creates names that are capable of identifying existing objects. It is important to identify the patterns of transposition the concepts’ meanings from one sphere to another, which is reflected in the changes of word-terms meaning. Thus, according to the classical understanding of metaphor researchers, this is a semantic transformation in which an image formed in relation to one class of objects is applied to another class, or to another class representative. We share the opinion of the scientists that for a full understanding of the metaphor, the words should be considered not in the space of meanings, but in the field of senses. So, the metaphor as a linguistic and cultural phenomenon is the most important tool of self-knowledge and knowledge of the world as one of the most effective means of pragmatic influence on the recipient. Thefuture analysis of metaphor as interlanguage and intercultural phenomenon has further prospects for research in semantics (semasiology), terminology, invariantology and cognitive linguistics. It is concluded that the metaphor carries the cognitive content that the author wants to convey and the receiver to perceive, therefore this mechanism is achieved by understanding the inner potential of the language. Key words: metaphor, literal metaphor, “erased metaphor”, paraphrase, metaphor of cognitive content, coded metaphor.","PeriodicalId":153346,"journal":{"name":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"THE COGNITIVE ESSENCE OF THE METAPHOR\",\"authors\":\"R. Dudok\",\"doi\":\"10.30970/ufl.2022.16.3732\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article is devoted to the analysis of what the metaphor means, which stands for the words that they render in their literal form. It is proved that in the metaphor certain words take on a new, or as it is sometimes called, «advanced» meaning, which arises in the context and is separated from it implicitly. It is indicated that the metaphor provides a proper understanding of the text content, expressing the mental statement as precisely as the words in the original sense. The origin of the metaphor is sought in the creation of a language, that is, we mean a word that, due to its original metaphor, generates and continually feeds the linguistic world. There is often so-called basic metaphor in the heart of the statement, a language phenomenon that also needs to be explored and interpreted. Here it is necessary to more clearly define and distinguish the key concept of the metaphor itself, which can be imagined as a conscious transfer the name of a unified thought into another sphere – to another idea. That is, the metaphor in the general sense is viewed not as a certain phenomenon of language, but as one of the constitutional conditions of the metaphor language existence, as one of the most fundamental forms of human thought, as the principle of mentality, which lies outside the language and requires a comprehensive linguistic analysis. We consider the metaphor of discourse as a semantic field, the characteristic feature of which is the affiliation to different terminology systems of the corresponding branch or science. We consider, the metaphor as the embodiment of hidden senses, because the language of metaphors is a symbolic language of human communication and one of the important means in artistic discourse, it is this connecting link between different semantic spaces (in the cognitive aspect). We can assert that the metaphor in the text accumulates a large charge of subjective perception, an individual’s attitude, a personal system of values etc. The metaphor is not limited only to the realm of language, that is, the domain of words: the very processes of human thinking, to a large extent are metaphorical. Metaphors as language expressions become possible only because there are metaphors in the human conceptual system. The metaphor for most people is a means of imagination and rhetorical prosperity – meaning more unusual than ordinary language. Moreover, the metaphor is usually viewed as a characteristic of the language itself; rather as a means of words than thought and action. The metaphor functions in a professional discourse like a living organism that has the properties of heredity and variability, interacts with the environment, that is, «evolves» and «survives» on par with other metaphors, There are two approaches to the analysis of the metaphor, one of which can be called an approach from the object“, and the second –“the approach from the side of the language.” According to some researchers, the metaphor, so to say, “sets at once two ideas instead of one.” Others interpret metaphors as “importers”, which introduce “strange objects in a situation.” We note that the metaphor carries the cognitive contents that the author wants to pass, since the receiver must catch him, and only then he will understand the encoded messages. In order to understand the mechanism of “generation” of metaphorical senses, one must imagine that a metaphor is a certain collection of senses that denotes the class of objects, phenomena, actions on the general sign of the another nomination, similar to this class of objects or individuals. Thus, in the process of metaphorization, we get more and more new meanings, where the metaphor in the language creates names that are capable of identifying existing objects. It is important to identify the patterns of transposition the concepts’ meanings from one sphere to another, which is reflected in the changes of word-terms meaning. Thus, according to the classical understanding of metaphor researchers, this is a semantic transformation in which an image formed in relation to one class of objects is applied to another class, or to another class representative. We share the opinion of the scientists that for a full understanding of the metaphor, the words should be considered not in the space of meanings, but in the field of senses. So, the metaphor as a linguistic and cultural phenomenon is the most important tool of self-knowledge and knowledge of the world as one of the most effective means of pragmatic influence on the recipient. Thefuture analysis of metaphor as interlanguage and intercultural phenomenon has further prospects for research in semantics (semasiology), terminology, invariantology and cognitive linguistics. It is concluded that the metaphor carries the cognitive content that the author wants to convey and the receiver to perceive, therefore this mechanism is achieved by understanding the inner potential of the language. Key words: metaphor, literal metaphor, “erased metaphor”, paraphrase, metaphor of cognitive content, coded metaphor.\",\"PeriodicalId\":153346,\"journal\":{\"name\":\"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language\",\"volume\":\"16 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30970/ufl.2022.16.3732\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30970/ufl.2022.16.3732","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章致力于分析隐喻的含义,隐喻指的是它们以字面形式呈现的词语。事实证明,在隐喻中,某些词语具有一种新的,或者有时被称为“高级”的意义,这种意义在上下文中产生,并隐含地与之分离。结果表明,隐喻提供了对语篇内容的正确理解,能像表达原意义上的话语一样准确地表达心理陈述。隐喻的起源是在语言的创造过程中寻找的,也就是说,我们指的是一个词,这个词由于其最初的隐喻而产生并不断地滋养着语言世界。在语句的核心往往存在所谓的基本隐喻,这是一种语言现象,也需要探索和解释。这里有必要更清楚地界定和区分隐喻本身的关键概念,隐喻可以被想象为有意识地将一个统一思想的名称转移到另一个领域,即另一个理念。也就是说,一般意义上的隐喻不被视为语言的某种现象,而是被视为隐喻语言存在的构成条件之一,被视为人类思维的最基本形式之一,被视为思维的原则,它存在于语言之外,需要进行全面的语言学分析。我们认为语篇隐喻是一个语义场,其特征是与相应分支或科学的不同术语系统的隶属关系。我们认为隐喻是隐藏感觉的体现,因为隐喻语言是人类交际的象征语言,是艺术话语的重要手段之一,它是不同语义空间之间的连接纽带(在认知方面)。我们可以断言,文本中的隐喻积累了大量的主观感知,个人的态度,个人的价值体系等。隐喻不仅仅局限于语言的领域,即词语的领域:人类的思维过程在很大程度上都是隐喻的。隐喻作为语言表达之所以成为可能,是因为人类的概念系统中存在着隐喻。对大多数人来说,隐喻是一种想象力和修辞繁荣的手段——比普通语言更不寻常的意思。此外,隐喻通常被视为语言本身的一个特征;与其说是思想和行动的手段,不如说是语言的手段。隐喻在专业话语中的作用就像一个有生命的有机体,具有遗传和变异的特性,与环境相互作用,即与其他隐喻一样“进化”和“生存”。隐喻的分析有两种方法,一种可以称为“从对象角度”,另一种是“从语言角度”。根据一些研究人员的说法,这个比喻,可以这么说,“同时包含了两个想法,而不是一个。”另一些人将隐喻解释为“进口商”,即“在某种情况下引入奇怪的物体”。我们注意到,隐喻承载着作者想要传递的认知内容,因为接受者必须抓住他,只有这样他才能理解编码的信息。为了理解隐喻意义的“产生”机制,我们必须把隐喻想象成某种意义的集合,它表示另一类对象、现象、行为的一般符号,类似于这一类对象或个体。因此,在隐喻化的过程中,我们获得了越来越多的新意义,语言中的隐喻创造了能够识别现有对象的名称。识别概念意义从一个领域到另一个领域的转换模式是很重要的,这种转换模式反映在词汇意义的变化上。因此,根据隐喻研究者的经典理解,这是一种语义转换,在这种转换中,与一类对象相关的图像被应用到另一类或另一类代表对象。我们同意科学家的意见,即为了充分理解隐喻,不应该在意义的空间中考虑词语,而应该在感觉的领域中考虑词语。因此,隐喻作为一种语言和文化现象,是人们认识自我和认识世界的最重要工具,也是对接受者产生语用影响的最有效手段之一。隐喻作为中介语和跨文化现象的分析在语义学(符号学)、术语学、不变学和认知语言学的研究中具有进一步的前景。本文认为,隐喻承载着作者想要传达的认知内容,而接受者想要感知的认知内容,因此这种机制是通过对语言内在潜能的理解来实现的。 关键词:隐喻,字面隐喻,“抹去的隐喻”,意译,认知内容隐喻,编码隐喻
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
THE COGNITIVE ESSENCE OF THE METAPHOR
The article is devoted to the analysis of what the metaphor means, which stands for the words that they render in their literal form. It is proved that in the metaphor certain words take on a new, or as it is sometimes called, «advanced» meaning, which arises in the context and is separated from it implicitly. It is indicated that the metaphor provides a proper understanding of the text content, expressing the mental statement as precisely as the words in the original sense. The origin of the metaphor is sought in the creation of a language, that is, we mean a word that, due to its original metaphor, generates and continually feeds the linguistic world. There is often so-called basic metaphor in the heart of the statement, a language phenomenon that also needs to be explored and interpreted. Here it is necessary to more clearly define and distinguish the key concept of the metaphor itself, which can be imagined as a conscious transfer the name of a unified thought into another sphere – to another idea. That is, the metaphor in the general sense is viewed not as a certain phenomenon of language, but as one of the constitutional conditions of the metaphor language existence, as one of the most fundamental forms of human thought, as the principle of mentality, which lies outside the language and requires a comprehensive linguistic analysis. We consider the metaphor of discourse as a semantic field, the characteristic feature of which is the affiliation to different terminology systems of the corresponding branch or science. We consider, the metaphor as the embodiment of hidden senses, because the language of metaphors is a symbolic language of human communication and one of the important means in artistic discourse, it is this connecting link between different semantic spaces (in the cognitive aspect). We can assert that the metaphor in the text accumulates a large charge of subjective perception, an individual’s attitude, a personal system of values etc. The metaphor is not limited only to the realm of language, that is, the domain of words: the very processes of human thinking, to a large extent are metaphorical. Metaphors as language expressions become possible only because there are metaphors in the human conceptual system. The metaphor for most people is a means of imagination and rhetorical prosperity – meaning more unusual than ordinary language. Moreover, the metaphor is usually viewed as a characteristic of the language itself; rather as a means of words than thought and action. The metaphor functions in a professional discourse like a living organism that has the properties of heredity and variability, interacts with the environment, that is, «evolves» and «survives» on par with other metaphors, There are two approaches to the analysis of the metaphor, one of which can be called an approach from the object“, and the second –“the approach from the side of the language.” According to some researchers, the metaphor, so to say, “sets at once two ideas instead of one.” Others interpret metaphors as “importers”, which introduce “strange objects in a situation.” We note that the metaphor carries the cognitive contents that the author wants to pass, since the receiver must catch him, and only then he will understand the encoded messages. In order to understand the mechanism of “generation” of metaphorical senses, one must imagine that a metaphor is a certain collection of senses that denotes the class of objects, phenomena, actions on the general sign of the another nomination, similar to this class of objects or individuals. Thus, in the process of metaphorization, we get more and more new meanings, where the metaphor in the language creates names that are capable of identifying existing objects. It is important to identify the patterns of transposition the concepts’ meanings from one sphere to another, which is reflected in the changes of word-terms meaning. Thus, according to the classical understanding of metaphor researchers, this is a semantic transformation in which an image formed in relation to one class of objects is applied to another class, or to another class representative. We share the opinion of the scientists that for a full understanding of the metaphor, the words should be considered not in the space of meanings, but in the field of senses. So, the metaphor as a linguistic and cultural phenomenon is the most important tool of self-knowledge and knowledge of the world as one of the most effective means of pragmatic influence on the recipient. Thefuture analysis of metaphor as interlanguage and intercultural phenomenon has further prospects for research in semantics (semasiology), terminology, invariantology and cognitive linguistics. It is concluded that the metaphor carries the cognitive content that the author wants to convey and the receiver to perceive, therefore this mechanism is achieved by understanding the inner potential of the language. Key words: metaphor, literal metaphor, “erased metaphor”, paraphrase, metaphor of cognitive content, coded metaphor.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信