对格特鲁德·博宁不断变化的学术解读(齐特卡拉-Ša)

T. Lewandowski
{"title":"对格特鲁德·博宁不断变化的学术解读(齐特卡拉-Ša)","authors":"T. Lewandowski","doi":"10.28914/ATLANTIS-2019-41.1.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Yankton Sioux writer and activist Gertrude Bonnin (1876-1938), better known by her Lakota name, Zitkala-Sa (Red Bird), was perhaps the most prominent Native American woman of the early twentieth century. In her writings, she consistently overturned conventions of language and meaning to subvert and criticize the American discourse of civilization. Bonnin’s use of English as a tool of resistance has invited misrepresentations and misunderstandings. Criticism can be distilled into three interpretive frameworks: liminal, assimilationist and bicultural. Liminal scholarship focuses on Bonnin’s 1900 semi-autobiography for the Atlantic Monthly , which laments the author’s separation from her birth culture. Assimilationist criticism springs from extra-literary sources, concentrating on her anti-peyote and pro-US citizenship campaigns. Finally, bicultural criticism argues that Bonnin’s knowledge of both the white and the Sioux world allowed her to form a compelling critique of Euro-American society from differing cultural and linguistic discourses. Recently, however, more forceful interpretations on Bonnin have begun to emerge. They identify her as either a promoter of Gerald Vizenor’s concept of “survivance” or as a forerunner of the Red Power movement. This article traces and dissects the evolution of Bonnin scholarship, pointing to emerging perspectives from which to interrogate her work and the direction future research and analysis could take. Keywords: Gertrude Bonnin; Zitkala-Sa; liminal; assimilationist; bicultural; interpretation","PeriodicalId":172515,"journal":{"name":"Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Changing Scholarly Interpretations of Gertrude Bonnin (Zitkala-Ša)\",\"authors\":\"T. Lewandowski\",\"doi\":\"10.28914/ATLANTIS-2019-41.1.02\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Yankton Sioux writer and activist Gertrude Bonnin (1876-1938), better known by her Lakota name, Zitkala-Sa (Red Bird), was perhaps the most prominent Native American woman of the early twentieth century. In her writings, she consistently overturned conventions of language and meaning to subvert and criticize the American discourse of civilization. Bonnin’s use of English as a tool of resistance has invited misrepresentations and misunderstandings. Criticism can be distilled into three interpretive frameworks: liminal, assimilationist and bicultural. Liminal scholarship focuses on Bonnin’s 1900 semi-autobiography for the Atlantic Monthly , which laments the author’s separation from her birth culture. Assimilationist criticism springs from extra-literary sources, concentrating on her anti-peyote and pro-US citizenship campaigns. Finally, bicultural criticism argues that Bonnin’s knowledge of both the white and the Sioux world allowed her to form a compelling critique of Euro-American society from differing cultural and linguistic discourses. Recently, however, more forceful interpretations on Bonnin have begun to emerge. They identify her as either a promoter of Gerald Vizenor’s concept of “survivance” or as a forerunner of the Red Power movement. This article traces and dissects the evolution of Bonnin scholarship, pointing to emerging perspectives from which to interrogate her work and the direction future research and analysis could take. Keywords: Gertrude Bonnin; Zitkala-Sa; liminal; assimilationist; bicultural; interpretation\",\"PeriodicalId\":172515,\"journal\":{\"name\":\"Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-06-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.28914/ATLANTIS-2019-41.1.02\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.28914/ATLANTIS-2019-41.1.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

扬克顿苏族作家和活动家格特鲁德·博宁(1876-1938),以她的拉科塔名字Zitkala-Sa(红鸟)而闻名,可能是20世纪早期最杰出的美国原住民女性。在她的作品中,她不断推翻语言和意义的惯例,颠覆和批评美国的文明话语。博宁将英语作为抵抗的工具,这招致了误解和误传。批评可以提炼成三种解释框架:阈限的、同化的和双文化的。Liminal的学术研究主要集中在Bonnin 1900年为《大西洋月刊》(Atlantic Monthly)撰写的半自传上,该书哀叹作者与出生文化的分离。同化主义的批评来自文学以外的来源,集中在她的反佩奥特和支持美国公民身份的运动上。最后,双文化批评认为,博宁对白人和苏族世界的了解使她能够从不同的文化和语言话语中形成对欧美社会的令人信服的批评。然而,最近出现了对《波恩宣言》更为有力的解读。他们认为她要么是杰拉尔德·维齐诺(Gerald Vizenor)“生存”概念的推动者,要么是红色政权运动的先驱。本文追溯并剖析了博宁学术的演变,指出了一些新兴的观点,可以从中审视她的工作,以及未来研究和分析可能采取的方向。关键词:格特鲁德·博宁;Zitkala-Sa;阈限的;主张社会同化者;二元文化的;解释
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Changing Scholarly Interpretations of Gertrude Bonnin (Zitkala-Ša)
The Yankton Sioux writer and activist Gertrude Bonnin (1876-1938), better known by her Lakota name, Zitkala-Sa (Red Bird), was perhaps the most prominent Native American woman of the early twentieth century. In her writings, she consistently overturned conventions of language and meaning to subvert and criticize the American discourse of civilization. Bonnin’s use of English as a tool of resistance has invited misrepresentations and misunderstandings. Criticism can be distilled into three interpretive frameworks: liminal, assimilationist and bicultural. Liminal scholarship focuses on Bonnin’s 1900 semi-autobiography for the Atlantic Monthly , which laments the author’s separation from her birth culture. Assimilationist criticism springs from extra-literary sources, concentrating on her anti-peyote and pro-US citizenship campaigns. Finally, bicultural criticism argues that Bonnin’s knowledge of both the white and the Sioux world allowed her to form a compelling critique of Euro-American society from differing cultural and linguistic discourses. Recently, however, more forceful interpretations on Bonnin have begun to emerge. They identify her as either a promoter of Gerald Vizenor’s concept of “survivance” or as a forerunner of the Red Power movement. This article traces and dissects the evolution of Bonnin scholarship, pointing to emerging perspectives from which to interrogate her work and the direction future research and analysis could take. Keywords: Gertrude Bonnin; Zitkala-Sa; liminal; assimilationist; bicultural; interpretation
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信