Kadek Gangga Utara, I. M. Rajeg, Ida Ayu Made Puspani
{"title":"《红心皇后》中积极情绪词的翻译","authors":"Kadek Gangga Utara, I. M. Rajeg, Ida Ayu Made Puspani","doi":"10.24843/ling.2022.v29.i01.p09","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study aims to identify and analyze the types of positive emotion and the technique of translation applied to translate the positive emotion words found in the novel Red queen. The method of collecting data in this study was conducted through a documentary method. Furthermore, descriptive qualitative method was applied for analyzing the data. The theories of category of emotions concept and technique of translation were used to analyze the data. There are three types of positive emotion found in the novel. Moreover, only four out of eighteen techniques of translation applied in the novel including literal, amplification, transposition, and particularization.","PeriodicalId":369743,"journal":{"name":"Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation of Positive Emotion Words in Red Queen\",\"authors\":\"Kadek Gangga Utara, I. M. Rajeg, Ida Ayu Made Puspani\",\"doi\":\"10.24843/ling.2022.v29.i01.p09\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study aims to identify and analyze the types of positive emotion and the technique of translation applied to translate the positive emotion words found in the novel Red queen. The method of collecting data in this study was conducted through a documentary method. Furthermore, descriptive qualitative method was applied for analyzing the data. The theories of category of emotions concept and technique of translation were used to analyze the data. There are three types of positive emotion found in the novel. Moreover, only four out of eighteen techniques of translation applied in the novel including literal, amplification, transposition, and particularization.\",\"PeriodicalId\":369743,\"journal\":{\"name\":\"Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-03-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24843/ling.2022.v29.i01.p09\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24843/ling.2022.v29.i01.p09","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Translation of Positive Emotion Words in Red Queen
This study aims to identify and analyze the types of positive emotion and the technique of translation applied to translate the positive emotion words found in the novel Red queen. The method of collecting data in this study was conducted through a documentary method. Furthermore, descriptive qualitative method was applied for analyzing the data. The theories of category of emotions concept and technique of translation were used to analyze the data. There are three types of positive emotion found in the novel. Moreover, only four out of eighteen techniques of translation applied in the novel including literal, amplification, transposition, and particularization.