{"title":"聋人双语。土著双语。一个土著聋人的语言世界应该如何配置?","authors":"Michelle Sousa Mussato, Claudete Cameschi","doi":"10.23925/2318-7115.2020v41i1a12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Ao concentrar nossos olhares na incidencia das regularidades enunciativas que atravessam so dizeres do surdo Terena e como se da essa identidade atravessada e interpelada por quatro linguas, buscamos compreender so modos de dizer nos quais sao evocadas as representacoes do indio surdo acerca da lingua/linguagem por meio dos sinais de identificacao dos surdos indigenas com a pluralidade linguistica em que estao imersos. Desse modo, o indigena surdo e trazido para o centro da nossa investigacao por meio de entrevistas gravadas/filmadas em video em lingua de sinais, transcritas, na cidade de Miranda-MS, no ano de 2015. Para tanto, valemo-nos das contribuicoes teoricas da perspectiva discursiva, por entendermos que o discurso se constitui sobre o primado dos interdiscursos, construido, sobretudo, pela presenca do o(O)utro, pela heterogeneidade, com auxilio do suporte teorico-metodologico foucaultiano, o arqueogenealogico, que vem suplementar as metodologias teoricas da perspectiva discursiva.","PeriodicalId":415858,"journal":{"name":"The Especialist","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-05-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Bilinguismo para surdo. Bilinguismo para indígena. Como (deve) se configura(r) o universo linguístico de um surdo indígena?\",\"authors\":\"Michelle Sousa Mussato, Claudete Cameschi\",\"doi\":\"10.23925/2318-7115.2020v41i1a12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Ao concentrar nossos olhares na incidencia das regularidades enunciativas que atravessam so dizeres do surdo Terena e como se da essa identidade atravessada e interpelada por quatro linguas, buscamos compreender so modos de dizer nos quais sao evocadas as representacoes do indio surdo acerca da lingua/linguagem por meio dos sinais de identificacao dos surdos indigenas com a pluralidade linguistica em que estao imersos. Desse modo, o indigena surdo e trazido para o centro da nossa investigacao por meio de entrevistas gravadas/filmadas em video em lingua de sinais, transcritas, na cidade de Miranda-MS, no ano de 2015. Para tanto, valemo-nos das contribuicoes teoricas da perspectiva discursiva, por entendermos que o discurso se constitui sobre o primado dos interdiscursos, construido, sobretudo, pela presenca do o(O)utro, pela heterogeneidade, com auxilio do suporte teorico-metodologico foucaultiano, o arqueogenealogico, que vem suplementar as metodologias teoricas da perspectiva discursiva.\",\"PeriodicalId\":415858,\"journal\":{\"name\":\"The Especialist\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-05-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Especialist\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.23925/2318-7115.2020v41i1a12\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Especialist","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23925/2318-7115.2020v41i1a12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Bilinguismo para surdo. Bilinguismo para indígena. Como (deve) se configura(r) o universo linguístico de um surdo indígena?
Ao concentrar nossos olhares na incidencia das regularidades enunciativas que atravessam so dizeres do surdo Terena e como se da essa identidade atravessada e interpelada por quatro linguas, buscamos compreender so modos de dizer nos quais sao evocadas as representacoes do indio surdo acerca da lingua/linguagem por meio dos sinais de identificacao dos surdos indigenas com a pluralidade linguistica em que estao imersos. Desse modo, o indigena surdo e trazido para o centro da nossa investigacao por meio de entrevistas gravadas/filmadas em video em lingua de sinais, transcritas, na cidade de Miranda-MS, no ano de 2015. Para tanto, valemo-nos das contribuicoes teoricas da perspectiva discursiva, por entendermos que o discurso se constitui sobre o primado dos interdiscursos, construido, sobretudo, pela presenca do o(O)utro, pela heterogeneidade, com auxilio do suporte teorico-metodologico foucaultiano, o arqueogenealogico, que vem suplementar as metodologias teoricas da perspectiva discursiva.