Peter Constantine采访Lawrence Venuti

Peter Constantine
{"title":"Peter Constantine采访Lawrence Venuti","authors":"Peter Constantine","doi":"10.26686/neke.v1i1.5060","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Lawrence Venuti is a leading translator of modern Italian and Catalan literature and internationally one of the most influential theorists in the field of literary translation. In their recent interview, Peter Constantine asked him about his craft and theory of translation.","PeriodicalId":250825,"journal":{"name":"Neke. The New Zealand Journal of Translation Studies","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Peter Constantine interviews Lawrence Venuti\",\"authors\":\"Peter Constantine\",\"doi\":\"10.26686/neke.v1i1.5060\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Lawrence Venuti is a leading translator of modern Italian and Catalan literature and internationally one of the most influential theorists in the field of literary translation. In their recent interview, Peter Constantine asked him about his craft and theory of translation.\",\"PeriodicalId\":250825,\"journal\":{\"name\":\"Neke. The New Zealand Journal of Translation Studies\",\"volume\":\"21 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Neke. The New Zealand Journal of Translation Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26686/neke.v1i1.5060\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Neke. The New Zealand Journal of Translation Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26686/neke.v1i1.5060","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

劳伦斯·韦努蒂是意大利和加泰罗尼亚现代文学的主要翻译家,也是国际文学翻译领域最具影响力的理论家之一。在他们最近的采访中,彼得·康斯坦丁(Peter Constantine)询问了他的翻译技巧和翻译理论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Peter Constantine interviews Lawrence Venuti
Lawrence Venuti is a leading translator of modern Italian and Catalan literature and internationally one of the most influential theorists in the field of literary translation. In their recent interview, Peter Constantine asked him about his craft and theory of translation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信