{"title":"罗曼语中的内脏器官习语:表达恐惧、喜悦和愤怒","authors":"Nicoleta Petuhov, I. Lupu, Oana STOICA-DINU","doi":"10.59277/scl.2022.2.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\"Articolul de față își propune o analiză sincronică comparativă a unităților frazeologice construite cu denumiri ale părților corpului omenesc folosite pentru a exprima emoții precum frica, bucuria și furia în română, franceză, spaniolă și portugheză. Pornind de la o clasificare a frazemelor cu termenii rom. ficat, fiere, inimă, mațe, stomac, fr. coeur, entrailles, estomac, foie, fiel, rate, tripes, sp. corazón, hiel, higado, și pt. coração, bucho/estômago, fel, fígado, pulmões/bofes, tripa(s) (cf. modelului propus de Mel’čuk 1995, 2014) și luând în considerare faptul că frazemele descriu imagini mentale care fac referire la diverse concepte, analiza își propune să descrie principalele metafore conceptuale și mecanisme cognitive care acționează în cadrul vocabularului afectiv și stau la baza asocierii domeniului-sursă reprezentat de părțile corpului omenesc cu domeniul-țintă al emoțiilor (Lakoff & Johnson 1999).\"","PeriodicalId":410790,"journal":{"name":"Studii și cercetări lingvistice","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"\\\"Visceral Organ Idioms in Romance Languages: Expressing Fear, Joy, Anger\\\"\",\"authors\":\"Nicoleta Petuhov, I. Lupu, Oana STOICA-DINU\",\"doi\":\"10.59277/scl.2022.2.12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\\"Articolul de față își propune o analiză sincronică comparativă a unităților frazeologice construite cu denumiri ale părților corpului omenesc folosite pentru a exprima emoții precum frica, bucuria și furia în română, franceză, spaniolă și portugheză. Pornind de la o clasificare a frazemelor cu termenii rom. ficat, fiere, inimă, mațe, stomac, fr. coeur, entrailles, estomac, foie, fiel, rate, tripes, sp. corazón, hiel, higado, și pt. coração, bucho/estômago, fel, fígado, pulmões/bofes, tripa(s) (cf. modelului propus de Mel’čuk 1995, 2014) și luând în considerare faptul că frazemele descriu imagini mentale care fac referire la diverse concepte, analiza își propune să descrie principalele metafore conceptuale și mecanisme cognitive care acționează în cadrul vocabularului afectiv și stau la baza asocierii domeniului-sursă reprezentat de părțile corpului omenesc cu domeniul-țintă al emoțiilor (Lakoff & Johnson 1999).\\\"\",\"PeriodicalId\":410790,\"journal\":{\"name\":\"Studii și cercetări lingvistice\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studii și cercetări lingvistice\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.59277/scl.2022.2.12\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studii și cercetări lingvistice","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59277/scl.2022.2.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
"Visceral Organ Idioms in Romance Languages: Expressing Fear, Joy, Anger"
"Articolul de față își propune o analiză sincronică comparativă a unităților frazeologice construite cu denumiri ale părților corpului omenesc folosite pentru a exprima emoții precum frica, bucuria și furia în română, franceză, spaniolă și portugheză. Pornind de la o clasificare a frazemelor cu termenii rom. ficat, fiere, inimă, mațe, stomac, fr. coeur, entrailles, estomac, foie, fiel, rate, tripes, sp. corazón, hiel, higado, și pt. coração, bucho/estômago, fel, fígado, pulmões/bofes, tripa(s) (cf. modelului propus de Mel’čuk 1995, 2014) și luând în considerare faptul că frazemele descriu imagini mentale care fac referire la diverse concepte, analiza își propune să descrie principalele metafore conceptuale și mecanisme cognitive care acționează în cadrul vocabularului afectiv și stau la baza asocierii domeniului-sursă reprezentat de părțile corpului omenesc cu domeniul-țintă al emoțiilor (Lakoff & Johnson 1999)."