汉语“豆”的分类:跨语言视角的研究

Z. Ying
{"title":"汉语“豆”的分类:跨语言视角的研究","authors":"Z. Ying","doi":"10.1163/2405478X-01002005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Compared with prototypical universal quantifiers in other languages of the world, dou in Mandarin Chinese presents more complicated semantic behaviors. One of the most disputed issues is what are the relations between dou expressing “universal quantification” (uq) and dou expressing “scalar trigger” (sca). First-hand data that comes from 40 languages demonstrates that Mandarin Chinese is the only language that employs the same form for “universal quantification” and “scalar trigger”. The empirical evidence strongly suggests that uq\ndou and sca\ndou are different, and the two functions uq and sca lack universal conceptual correlations. The special polysemous behavior of Mandarin dou, is proved to come from two language-specific reanalysis processes in dou’s diachronic development which also supports the two-dou claim. The study thus instantiates how a cross-linguistic perspective provides insights to explain long-standing language-particular issues. Besides, it is also argued that the cross-linguistic approach is promising in predicting if a future research is on a right track as it can steer us through overgeneralization and undergeneralization.","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"The Categorization of Dou (都) in Chinese: A Study from a Cross-linguistic Perspective\",\"authors\":\"Z. Ying\",\"doi\":\"10.1163/2405478X-01002005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Compared with prototypical universal quantifiers in other languages of the world, dou in Mandarin Chinese presents more complicated semantic behaviors. One of the most disputed issues is what are the relations between dou expressing “universal quantification” (uq) and dou expressing “scalar trigger” (sca). First-hand data that comes from 40 languages demonstrates that Mandarin Chinese is the only language that employs the same form for “universal quantification” and “scalar trigger”. The empirical evidence strongly suggests that uq\\ndou and sca\\ndou are different, and the two functions uq and sca lack universal conceptual correlations. The special polysemous behavior of Mandarin dou, is proved to come from two language-specific reanalysis processes in dou’s diachronic development which also supports the two-dou claim. The study thus instantiates how a cross-linguistic perspective provides insights to explain long-standing language-particular issues. Besides, it is also argued that the cross-linguistic approach is promising in predicting if a future research is on a right track as it can steer us through overgeneralization and undergeneralization.\",\"PeriodicalId\":132217,\"journal\":{\"name\":\"Bulletin of Chinese linguistics\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-03-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bulletin of Chinese linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/2405478X-01002005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of Chinese linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/2405478X-01002005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

与世界上其他语言的原型全称量词相比,汉语普通话中的“dou”表现出更为复杂的语义行为。其中一个争议最大的问题是表示“全称量化”(universal quantification, uq)的dou与表示“标量触发”(scalar trigger, sca)的dou之间的关系。来自40种语言的第一手数据表明,普通话是唯一使用“通用量化”和“标量触发”相同形式的语言。实证证据强烈表明,uqdou和scadou是不同的,两个函数uq和sca缺乏普遍的概念相关性。汉语“斗”的特殊多义词行为,在历时性发展过程中,来源于两次语言特异性的再分析过程,这也支持了“两个斗”的说法。因此,该研究举例说明了跨语言视角如何为解释长期存在的语言特定问题提供见解。此外,还认为跨语言方法在预测未来研究是否在正确的轨道上是有希望的,因为它可以引导我们通过过度概括和欠概括。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Categorization of Dou (都) in Chinese: A Study from a Cross-linguistic Perspective
Compared with prototypical universal quantifiers in other languages of the world, dou in Mandarin Chinese presents more complicated semantic behaviors. One of the most disputed issues is what are the relations between dou expressing “universal quantification” (uq) and dou expressing “scalar trigger” (sca). First-hand data that comes from 40 languages demonstrates that Mandarin Chinese is the only language that employs the same form for “universal quantification” and “scalar trigger”. The empirical evidence strongly suggests that uq dou and sca dou are different, and the two functions uq and sca lack universal conceptual correlations. The special polysemous behavior of Mandarin dou, is proved to come from two language-specific reanalysis processes in dou’s diachronic development which also supports the two-dou claim. The study thus instantiates how a cross-linguistic perspective provides insights to explain long-standing language-particular issues. Besides, it is also argued that the cross-linguistic approach is promising in predicting if a future research is on a right track as it can steer us through overgeneralization and undergeneralization.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信