让我们开诚布公吧!还是在桌子上?

Miriam Di Carlo
{"title":"让我们开诚布公吧!还是在桌子上?","authors":"Miriam Di Carlo","doi":"10.35948/2532-9006/2022.21800","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Rispondiamo ad alcuni lettori che ci chiedono perché si utilizzi tavolo (al maschile) per indicare il mobile e tavola (al femminile) per riferirsi alla mensa apparecchiata. Cerchiamo anche di rispondere a coloro che ci chiedono se si dica gioco da tavolo o gioco da tavola, tentando di definire tutti i casi e ambiti in cui vengono usati i due termini.","PeriodicalId":402519,"journal":{"name":"XXII, 2022/3 (luglio-settembre)","volume":"87 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mettiamo le carte in tavola! O sul tavolo?\",\"authors\":\"Miriam Di Carlo\",\"doi\":\"10.35948/2532-9006/2022.21800\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Rispondiamo ad alcuni lettori che ci chiedono perché si utilizzi tavolo (al maschile) per indicare il mobile e tavola (al femminile) per riferirsi alla mensa apparecchiata. Cerchiamo anche di rispondere a coloro che ci chiedono se si dica gioco da tavolo o gioco da tavola, tentando di definire tutti i casi e ambiti in cui vengono usati i due termini.\",\"PeriodicalId\":402519,\"journal\":{\"name\":\"XXII, 2022/3 (luglio-settembre)\",\"volume\":\"87 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-07-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"XXII, 2022/3 (luglio-settembre)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2022.21800\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"XXII, 2022/3 (luglio-settembre)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2022.21800","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我们回答一些读者的问题,他们问我们为什么用(男性)表来表示家具,为什么用(女性)表来表示餐桌。我们还试图回答那些问我们是玩棋盘游戏还是棋盘游戏的人,并试图定义使用这两个术语的所有情况和领域。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Mettiamo le carte in tavola! O sul tavolo?
Rispondiamo ad alcuni lettori che ci chiedono perché si utilizzi tavolo (al maschile) per indicare il mobile e tavola (al femminile) per riferirsi alla mensa apparecchiata. Cerchiamo anche di rispondere a coloro che ci chiedono se si dica gioco da tavolo o gioco da tavola, tentando di definire tutti i casi e ambiti in cui vengono usati i due termini.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信