医学生与病人语言一致性:对临床学习与沟通的影响

J. Hamilton, C. Chung, S. Yasin
{"title":"医学生与病人语言一致性:对临床学习与沟通的影响","authors":"J. Hamilton, C. Chung, S. Yasin","doi":"10.11157/FOHPE.V16I1.46","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Language congruence between practitioner and patient is a key influence on clinical communication. It influences not only the quality of communication in terms of information transferral but also the capacity of practitioners to establish rapport and maintain culturally-appropriate interactions. This article reports on a qualitative interview study using thematic analysis conducted with final-year medical students of Monash University's Jeffrey Cheah School of Medicine and Health Sciences in Malaysia. It investigated their perceptions of how the different languages used in communicating with patients influenced clinical interactions, as well as the nature of their learning within the clinical environment. Within the clinical learning settings investigated, many of the students and patients were multi-lingual, and both the students and patients varied considerably in their proficiency in the national language, Bahasa Malaysia, as well as in English. The study found that students perceived that the language used for consultation influenced clinical communication in a variety of ways, including the capacity to establish rapport, the approach to questioning, the amount and type of information elicited from patients and the ability of the students to express ideas and information with sensitivity. In turn, these factors had an impact on clinical learning, influencing, for example, patient expectations and behaviour. In some cases, particularly where there was a lack of alignment between perceived shared ethnicity and language congruence, it even had an impact on medical student “access” to patients. The paper explores some implications of these factors for clinical learning.","PeriodicalId":306686,"journal":{"name":"Focus on health professional education : a multi-disciplinary journal","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Medical student and patient language congruence: Impact on clinical learning and communication\",\"authors\":\"J. Hamilton, C. Chung, S. Yasin\",\"doi\":\"10.11157/FOHPE.V16I1.46\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Language congruence between practitioner and patient is a key influence on clinical communication. It influences not only the quality of communication in terms of information transferral but also the capacity of practitioners to establish rapport and maintain culturally-appropriate interactions. This article reports on a qualitative interview study using thematic analysis conducted with final-year medical students of Monash University's Jeffrey Cheah School of Medicine and Health Sciences in Malaysia. It investigated their perceptions of how the different languages used in communicating with patients influenced clinical interactions, as well as the nature of their learning within the clinical environment. Within the clinical learning settings investigated, many of the students and patients were multi-lingual, and both the students and patients varied considerably in their proficiency in the national language, Bahasa Malaysia, as well as in English. The study found that students perceived that the language used for consultation influenced clinical communication in a variety of ways, including the capacity to establish rapport, the approach to questioning, the amount and type of information elicited from patients and the ability of the students to express ideas and information with sensitivity. In turn, these factors had an impact on clinical learning, influencing, for example, patient expectations and behaviour. In some cases, particularly where there was a lack of alignment between perceived shared ethnicity and language congruence, it even had an impact on medical student “access” to patients. The paper explores some implications of these factors for clinical learning.\",\"PeriodicalId\":306686,\"journal\":{\"name\":\"Focus on health professional education : a multi-disciplinary journal\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2014-12-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Focus on health professional education : a multi-disciplinary journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11157/FOHPE.V16I1.46\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Focus on health professional education : a multi-disciplinary journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11157/FOHPE.V16I1.46","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

医患语言的一致性是影响临床沟通的关键因素。它不仅影响信息传递方面的传播质量,而且影响从业人员建立融洽关系和保持文化上适当的互动的能力。本文报告了一项定性访谈研究,使用主题分析对马来西亚莫纳什大学杰弗里谢赫医学与健康科学学院的最后一年级医学生进行了调查。它调查了他们对与患者交流时使用的不同语言如何影响临床互动的看法,以及他们在临床环境中学习的性质。在调查的临床学习环境中,许多学生和患者都是多语言的,学生和患者在国语(马来语)和英语的熟练程度上都有很大差异。研究发现,学生们认为,用于咨询的语言以多种方式影响临床沟通,包括建立融洽关系的能力、提问的方法、从患者那里获得的信息的数量和类型,以及学生敏感地表达想法和信息的能力。反过来,这些因素又对临床学习产生影响,例如影响病人的期望和行为。在某些情况下,特别是在感知到的共同种族和语言一致性之间缺乏一致性的情况下,这甚至对医学生接触病人产生了影响。本文探讨了这些因素对临床学习的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Medical student and patient language congruence: Impact on clinical learning and communication
Language congruence between practitioner and patient is a key influence on clinical communication. It influences not only the quality of communication in terms of information transferral but also the capacity of practitioners to establish rapport and maintain culturally-appropriate interactions. This article reports on a qualitative interview study using thematic analysis conducted with final-year medical students of Monash University's Jeffrey Cheah School of Medicine and Health Sciences in Malaysia. It investigated their perceptions of how the different languages used in communicating with patients influenced clinical interactions, as well as the nature of their learning within the clinical environment. Within the clinical learning settings investigated, many of the students and patients were multi-lingual, and both the students and patients varied considerably in their proficiency in the national language, Bahasa Malaysia, as well as in English. The study found that students perceived that the language used for consultation influenced clinical communication in a variety of ways, including the capacity to establish rapport, the approach to questioning, the amount and type of information elicited from patients and the ability of the students to express ideas and information with sensitivity. In turn, these factors had an impact on clinical learning, influencing, for example, patient expectations and behaviour. In some cases, particularly where there was a lack of alignment between perceived shared ethnicity and language congruence, it even had an impact on medical student “access” to patients. The paper explores some implications of these factors for clinical learning.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信