关于西班牙语量词的进步

Enrique Pato, María Mare
{"title":"关于西班牙语量词的进步","authors":"Enrique Pato, María Mare","doi":"10.7557/1.9.1.5415","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El avance de cuantificadores se registra en las variedades del español tanto a nivel diacrónico como sincrónico. El presente trabajo busca desarrollar una descripción completa de este fenómeno en las construcciones superlativas, distinguiendo de manera clara dos estructuras: una que supondría movimiento (el más que me gusta) y otra que supondría el ensamble externo en una posición más alta (lo más que puedo hacer). El reconocimiento de estas dos secuencias permite poner el foco en la discusión sobre el lugar de ensamble del cuantificador y las motivaciones para el movimiento. Desde el plano descriptivo, este trabajo se detiene en la distribución geográfica del avance en las variedades del español actual a partir del estudio de corpus que nos permiten matizar y ampliar descripciones previas. A nivel teórico, se recuperan los principales análisis y se revisan estas propuestas a la luz de los datos obtenidos.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Sobre el avance del cuantificador en español\",\"authors\":\"Enrique Pato, María Mare\",\"doi\":\"10.7557/1.9.1.5415\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El avance de cuantificadores se registra en las variedades del español tanto a nivel diacrónico como sincrónico. El presente trabajo busca desarrollar una descripción completa de este fenómeno en las construcciones superlativas, distinguiendo de manera clara dos estructuras: una que supondría movimiento (el más que me gusta) y otra que supondría el ensamble externo en una posición más alta (lo más que puedo hacer). El reconocimiento de estas dos secuencias permite poner el foco en la discusión sobre el lugar de ensamble del cuantificador y las motivaciones para el movimiento. Desde el plano descriptivo, este trabajo se detiene en la distribución geográfica del avance en las variedades del español actual a partir del estudio de corpus que nos permiten matizar y ampliar descripciones previas. A nivel teórico, se recuperan los principales análisis y se revisan estas propuestas a la luz de los datos obtenidos.\",\"PeriodicalId\":230880,\"journal\":{\"name\":\"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-05-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7557/1.9.1.5415\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7557/1.9.1.5415","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

量词的进步记录在历时和同步的西班牙语变体中。目前的工作试图在最高级结构中对这一现象进行完整的描述,明确区分两种结构:一种是运动(我最喜欢的),另一种是在更高位置的外部组装(我能做的最多)。对这两个序列的识别使我们能够集中讨论量词的集合位置和运动的动机。从描述性的角度来看,这项工作从语料库的研究出发,停止了当前西班牙语变种发展的地理分布,使我们能够对以前的描述进行细微差别和扩展。在理论层面,恢复了主要的分析,并根据所获得的数据对这些建议进行了修订。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Sobre el avance del cuantificador en español
El avance de cuantificadores se registra en las variedades del español tanto a nivel diacrónico como sincrónico. El presente trabajo busca desarrollar una descripción completa de este fenómeno en las construcciones superlativas, distinguiendo de manera clara dos estructuras: una que supondría movimiento (el más que me gusta) y otra que supondría el ensamble externo en una posición más alta (lo más que puedo hacer). El reconocimiento de estas dos secuencias permite poner el foco en la discusión sobre el lugar de ensamble del cuantificador y las motivaciones para el movimiento. Desde el plano descriptivo, este trabajo se detiene en la distribución geográfica del avance en las variedades del español actual a partir del estudio de corpus que nos permiten matizar y ampliar descripciones previas. A nivel teórico, se recuperan los principales análisis y se revisan estas propuestas a la luz de los datos obtenidos.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信