马克·吐温小说《哈克贝利·费恩历险记》中名词短语的翻译移位分析

Ayu Arthia Ningsih
{"title":"马克·吐温小说《哈克贝利·费恩历险记》中名词短语的翻译移位分析","authors":"Ayu Arthia Ningsih","doi":"10.21111/ijelal.v2i1.5665","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This thesis is entitled An Analysis of Translation Shift Of Noun Phrase In The Adventures Of Huckleberry Finn Novel by Mark Twain’s. it has two objectives, namely (1) to Identify the types of noun phrase in terms of its constituent parts are used in The Adventures Of Huckleberry Finn Novel and (2) To Identify the types of translation shifts of noun phrase in The Adventures Of Huckleberry Finn Novel. The theory used in this study was proposed by Catford (1965) about types of Translation Shift and it was combined with theory of Types of Noun Phrase by Quirk, Greenbaum, (1985: 245). The collected data were analyzed by reading the novel, and classify the data based on the theory adopted. Based on final result show that the researcher finds 434 data of Noun Phrase found in the novel were Determinative + Head 266 data, Head + Pre-modification 99 data, and Head + Post-modification 69 data. The Types of Translation shift the researcher finds 434 data that found in the novel. The first is Level shift its found 52 data and Category Shift is 382 data. The Category shift that divided into four categories the first is Unit Shift is 35 data, Structure Shift is 279 data, on Class Shift is 56 data and the last is Intra-system Shift is 12 data.","PeriodicalId":127660,"journal":{"name":"IJELAL (International Journal of English Learning and Applied Linguistics)","volume":"95 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-02-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Analysis of Translation Shift of Noun Phrase In The Adventures of Huckleberry Finn Novel By Mark Twain\",\"authors\":\"Ayu Arthia Ningsih\",\"doi\":\"10.21111/ijelal.v2i1.5665\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This thesis is entitled An Analysis of Translation Shift Of Noun Phrase In The Adventures Of Huckleberry Finn Novel by Mark Twain’s. it has two objectives, namely (1) to Identify the types of noun phrase in terms of its constituent parts are used in The Adventures Of Huckleberry Finn Novel and (2) To Identify the types of translation shifts of noun phrase in The Adventures Of Huckleberry Finn Novel. The theory used in this study was proposed by Catford (1965) about types of Translation Shift and it was combined with theory of Types of Noun Phrase by Quirk, Greenbaum, (1985: 245). The collected data were analyzed by reading the novel, and classify the data based on the theory adopted. Based on final result show that the researcher finds 434 data of Noun Phrase found in the novel were Determinative + Head 266 data, Head + Pre-modification 99 data, and Head + Post-modification 69 data. The Types of Translation shift the researcher finds 434 data that found in the novel. The first is Level shift its found 52 data and Category Shift is 382 data. The Category shift that divided into four categories the first is Unit Shift is 35 data, Structure Shift is 279 data, on Class Shift is 56 data and the last is Intra-system Shift is 12 data.\",\"PeriodicalId\":127660,\"journal\":{\"name\":\"IJELAL (International Journal of English Learning and Applied Linguistics)\",\"volume\":\"95 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-02-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"IJELAL (International Journal of English Learning and Applied Linguistics)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21111/ijelal.v2i1.5665\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"IJELAL (International Journal of English Learning and Applied Linguistics)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21111/ijelal.v2i1.5665","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文的题目是《哈克贝利·费恩历险记》中名词短语的翻译转换分析。本研究有两个目的:(1)根据《哈克贝利·费恩历险记》小说中使用的名词短语的组成部分来确定其类型;(2)确定《哈克贝利·费恩历险记》小说中名词短语的翻译移位类型。本研究使用的理论是由Catford(1965)提出的关于翻译移位类型的理论,并与Quirk, Greenbaum(1985: 245)的名词短语类型理论相结合。通过阅读小说对收集到的数据进行分析,并根据所采用的理论对数据进行分类。根据最终结果显示,研究者在小说中发现的434个名词短语数据分别是定语+词头266个数据,词头+修饰前99个数据,词头+修饰后69个数据。翻译类型的变化研究人员在小说中发现了434个数据。第一个是Level shift,它有52个数据,Category shift有382个数据。类别移位分为四类,第一类是单元移位35个数据,结构移位279个数据,类移位56个数据,最后一类是系统内移位12个数据。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Analysis of Translation Shift of Noun Phrase In The Adventures of Huckleberry Finn Novel By Mark Twain
This thesis is entitled An Analysis of Translation Shift Of Noun Phrase In The Adventures Of Huckleberry Finn Novel by Mark Twain’s. it has two objectives, namely (1) to Identify the types of noun phrase in terms of its constituent parts are used in The Adventures Of Huckleberry Finn Novel and (2) To Identify the types of translation shifts of noun phrase in The Adventures Of Huckleberry Finn Novel. The theory used in this study was proposed by Catford (1965) about types of Translation Shift and it was combined with theory of Types of Noun Phrase by Quirk, Greenbaum, (1985: 245). The collected data were analyzed by reading the novel, and classify the data based on the theory adopted. Based on final result show that the researcher finds 434 data of Noun Phrase found in the novel were Determinative + Head 266 data, Head + Pre-modification 99 data, and Head + Post-modification 69 data. The Types of Translation shift the researcher finds 434 data that found in the novel. The first is Level shift its found 52 data and Category Shift is 382 data. The Category shift that divided into four categories the first is Unit Shift is 35 data, Structure Shift is 279 data, on Class Shift is 56 data and the last is Intra-system Shift is 12 data.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信