{"title":"葡萄牙米尼奥(Minho)的田葵","authors":"J. Pina-Cabral","doi":"10.3167/saas.2022.300108","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"English Abstract:\nBasing itself in the three aspects of the world that Kant proposed (as source, as domain and as limit), this article argues that the ethnographic gesture is correspondingly marked by three registers of encounter: empathy, company, community. Taking recourse to an ethnographic vignette about an encounter with a man on a bike, it explores the sense of community that marked my ethnographic presence in Alto Minho (northwest Portugal) in the late 1970s and early 1980s. The article proposes that ethnography depends on the determination of a ‘field’ for fieldwork and that this is aided by the identification of field aporias – that is, challenges to interpretation that both stop the ethnographer in her tracks, engaging the need for further determination, and provide momentum to the ethnographic narrative.French Abstract:\nEn se basant sur les trois aspects du monde proposés par Kant (comme source, comme domaine et comme limite), cet essai soutient que le geste ethnographique est marqué de manière correspondante par trois registres de rencontre : empathie, compagnie, communauté. En recourant à une vignette ethnographique sur une rencontre avec un homme à vélo, il explore le sens de la communauté qui a marqué ma présence ethnographique dans l’Alto Minho (nord-ouest du Portugal) à la fin des années 1970 et au début des années 80. L’article propose que l’ethnographie se base sur la détermination d’un « champ » pour le travail de terrain. Cette démarche est facilitée par l’identification d’apories de terrain – c’est-à-dire des défi s d’interprétation qui, à la fois, arrêtent les ethnographes dans leur élan, engageant le besoin d’une détermination supplémentaire, et qui donnent une dynamique au récit ethnographique.","PeriodicalId":261790,"journal":{"name":"Social Anthropology/Anthropologie Sociale","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Field Aporias in Minho (Portugal)\",\"authors\":\"J. Pina-Cabral\",\"doi\":\"10.3167/saas.2022.300108\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"English Abstract:\\nBasing itself in the three aspects of the world that Kant proposed (as source, as domain and as limit), this article argues that the ethnographic gesture is correspondingly marked by three registers of encounter: empathy, company, community. Taking recourse to an ethnographic vignette about an encounter with a man on a bike, it explores the sense of community that marked my ethnographic presence in Alto Minho (northwest Portugal) in the late 1970s and early 1980s. The article proposes that ethnography depends on the determination of a ‘field’ for fieldwork and that this is aided by the identification of field aporias – that is, challenges to interpretation that both stop the ethnographer in her tracks, engaging the need for further determination, and provide momentum to the ethnographic narrative.French Abstract:\\nEn se basant sur les trois aspects du monde proposés par Kant (comme source, comme domaine et comme limite), cet essai soutient que le geste ethnographique est marqué de manière correspondante par trois registres de rencontre : empathie, compagnie, communauté. En recourant à une vignette ethnographique sur une rencontre avec un homme à vélo, il explore le sens de la communauté qui a marqué ma présence ethnographique dans l’Alto Minho (nord-ouest du Portugal) à la fin des années 1970 et au début des années 80. L’article propose que l’ethnographie se base sur la détermination d’un « champ » pour le travail de terrain. Cette démarche est facilitée par l’identification d’apories de terrain – c’est-à-dire des défi s d’interprétation qui, à la fois, arrêtent les ethnographes dans leur élan, engageant le besoin d’une détermination supplémentaire, et qui donnent une dynamique au récit ethnographique.\",\"PeriodicalId\":261790,\"journal\":{\"name\":\"Social Anthropology/Anthropologie Sociale\",\"volume\":\"6 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Social Anthropology/Anthropologie Sociale\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3167/saas.2022.300108\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Social Anthropology/Anthropologie Sociale","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3167/saas.2022.300108","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要本文从康德提出的世界的三个方面(作为源、作为域和作为限)出发,认为民族志的姿态对应着三个相遇域:共情、陪伴、共同体。这本书借鉴了一篇关于与一个骑自行车的人相遇的民族志小插图,探讨了20世纪70年代末和80年代初我在上米尼奥(葡萄牙西北部)的民族志存在感。这篇文章提出,民族志依赖于对田野工作的“领域”的确定,而这是由对领域缺陷的识别所辅助的——也就是说,对解释的挑战,既阻止了民族志学者在她的轨道上,又吸引了进一步确定的需要,并为民族志叙事提供了动力。摘要:En se basant sur les trois aspects du monde propossamas par Kant (comme source, comme domain and comme limited), et essai soutient que le geste ethnograpgrapque que marqu de manitre通讯员partrois registres de rencontre:共情、公司、共同体。En recourant有一个装饰图案ethnographique苏尔一个邂逅联合国人velo, il探索le sens de la communaute ethnographique马品牌存在在l 'Alto米(西北du葡萄牙)1970年洛杉矶鳍排等非盟首次排80。我的文章提出了一个关于民族志的问题,那就是在地形上的地形变化。这个手段是facilitee par l 'identification d 'apories de地形-就是说des违抗s d 'interpretation,拉回,arretent les ethnographes在他们锐气,一个决心supplementaire engageant勒甚至等donnent一dynamique盟recit ethnographique。
English Abstract:
Basing itself in the three aspects of the world that Kant proposed (as source, as domain and as limit), this article argues that the ethnographic gesture is correspondingly marked by three registers of encounter: empathy, company, community. Taking recourse to an ethnographic vignette about an encounter with a man on a bike, it explores the sense of community that marked my ethnographic presence in Alto Minho (northwest Portugal) in the late 1970s and early 1980s. The article proposes that ethnography depends on the determination of a ‘field’ for fieldwork and that this is aided by the identification of field aporias – that is, challenges to interpretation that both stop the ethnographer in her tracks, engaging the need for further determination, and provide momentum to the ethnographic narrative.French Abstract:
En se basant sur les trois aspects du monde proposés par Kant (comme source, comme domaine et comme limite), cet essai soutient que le geste ethnographique est marqué de manière correspondante par trois registres de rencontre : empathie, compagnie, communauté. En recourant à une vignette ethnographique sur une rencontre avec un homme à vélo, il explore le sens de la communauté qui a marqué ma présence ethnographique dans l’Alto Minho (nord-ouest du Portugal) à la fin des années 1970 et au début des années 80. L’article propose que l’ethnographie se base sur la détermination d’un « champ » pour le travail de terrain. Cette démarche est facilitée par l’identification d’apories de terrain – c’est-à-dire des défi s d’interprétation qui, à la fois, arrêtent les ethnographes dans leur élan, engageant le besoin d’une détermination supplémentaire, et qui donnent une dynamique au récit ethnographique.