{"title":"为什么交配是辅助的?","authors":"Joshua Gómez Rubio","doi":"10.7557/1.8.2.4956","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract. Copulas work as auxiliary verbs in Spanish and in other languages. In this article, we will argue in favor of this property being due to the absence of lexical content of the copula verb be1 (Sp. ‘ser’), on the one hand, and the aspectual content of the verb be2 (Sp. ‘estar’), on the other hand. \n \n ","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"¿Por qué las cópulas son auxiliares?\",\"authors\":\"Joshua Gómez Rubio\",\"doi\":\"10.7557/1.8.2.4956\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract. Copulas work as auxiliary verbs in Spanish and in other languages. In this article, we will argue in favor of this property being due to the absence of lexical content of the copula verb be1 (Sp. ‘ser’), on the one hand, and the aspectual content of the verb be2 (Sp. ‘estar’), on the other hand. \\n \\n \",\"PeriodicalId\":230880,\"journal\":{\"name\":\"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-11-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7557/1.8.2.4956\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7557/1.8.2.4956","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要连词在西班牙语和其他语言中充当助动词。在本文中,我们将论证这一特性,一方面是由于联系词动词be1 (Sp. ' ser ')缺乏词汇内容,另一方面是动词be2 (Sp. ' star ')缺乏方面内容。
Abstract. Copulas work as auxiliary verbs in Spanish and in other languages. In this article, we will argue in favor of this property being due to the absence of lexical content of the copula verb be1 (Sp. ‘ser’), on the one hand, and the aspectual content of the verb be2 (Sp. ‘estar’), on the other hand.