Juan Cayón Peña
{"title":"Consulados en Madrid e integración lingüística","authors":"Juan Cayón Peña","doi":"10.37536/lym.14.1.2022.1611","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Regulado en el Convenio de Viena de 1963, como es sabido, los consulados son una figura diplomática que se caracteriza por atender los intereses de un Estado y sus nacionales presentes en el territorio de otro, no tanto en representación frente al Estado de acogida cuanto frente a sus propios nacionales. De ahí que tengan una distribución territorial dispersa y generalmente más amplia y habitual en los núcleos de población inmigrante más voluminosos. Entre sus funciones se encuentra la atención y asistencia a los ciudadanos del propio país en el territorio de implantación, y de ahí la privilegiada posición que ocupan a la hora de convertirse en la “primera línea” de defensa frente a los problemas o conflictos de sus nacionales en el país de destino. El objeto de esta contribución es conocer de primera mano la actividad consular de los países seleccionados para la muestra en relación a los problemas lingüísticos de sus nacionales al interactuar en el ámbito de la Comunidad de Madrid que por su nivel de población y capacidad de atracción de la población inmigrante resulta especialmente significativa en el entorno nacional. La cooperación concedida por parte de los países seleccionados ha sido desigual pero los resultados obtenidos en sus respuestas al cuestionario planteado, sorprenden por la práctica unanimidad en el sentido de considerar que la integración lingüística de sus respectivos nacionales no ha supuesto un especial problema de la entidad suficiente como para requerir la prestación de asistencia consular frente a las distintas administraciones o eventuales conflictos.","PeriodicalId":346276,"journal":{"name":"Lengua y migración","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lengua y migración","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37536/lym.14.1.2022.1611","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在1963年《维也纳公约》,众所周知,领事馆是外交人物特点是一国的利益和满足其国民在他国境内,不如对面代表东道国本国国民阵线。因此,它们的领土分布分散,通常更广泛,通常在较大的移民人口中心。其任务包括在护理和支持被占领巴勒斯坦领土上的本国公民,内线的位置部署时占有成为“一线”的防御问题或冲突的国家在目的地国。这种贡献是为了了解第一手领事活动有关的国家显示lingüísticos问题向其国民方面的马德里互动其人口和能力水平吸引移民人口在国家环境中是尤其重要。合作颁发的国家的一部分但结果在其调查表答复提出一致,偷偷溜到实践意义上认为lingüística纳入各自国家实体提供了一个特别的问题足以要求提供领事协助处理各行政机关或冲突。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Consulados en Madrid e integración lingüística
Regulado en el Convenio de Viena de 1963, como es sabido, los consulados son una figura diplomática que se caracteriza por atender los intereses de un Estado y sus nacionales presentes en el territorio de otro, no tanto en representación frente al Estado de acogida cuanto frente a sus propios nacionales. De ahí que tengan una distribución territorial dispersa y generalmente más amplia y habitual en los núcleos de población inmigrante más voluminosos. Entre sus funciones se encuentra la atención y asistencia a los ciudadanos del propio país en el territorio de implantación, y de ahí la privilegiada posición que ocupan a la hora de convertirse en la “primera línea” de defensa frente a los problemas o conflictos de sus nacionales en el país de destino. El objeto de esta contribución es conocer de primera mano la actividad consular de los países seleccionados para la muestra en relación a los problemas lingüísticos de sus nacionales al interactuar en el ámbito de la Comunidad de Madrid que por su nivel de población y capacidad de atracción de la población inmigrante resulta especialmente significativa en el entorno nacional. La cooperación concedida por parte de los países seleccionados ha sido desigual pero los resultados obtenidos en sus respuestas al cuestionario planteado, sorprenden por la práctica unanimidad en el sentido de considerar que la integración lingüística de sus respectivos nacionales no ha supuesto un especial problema de la entidad suficiente como para requerir la prestación de asistencia consular frente a las distintas administraciones o eventuales conflictos.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信