阿拉伯-韩国/韩-阿拉伯医学口译课程的有效性及发展规划研究

Hee-jung Yang
{"title":"阿拉伯-韩国/韩-阿拉伯医学口译课程的有效性及发展规划研究","authors":"Hee-jung Yang","doi":"10.52891/jmea.2022.21.1.359","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The demand for medical interpreters surged as the number of Middle Eastern patients who visited Korea, led by the UAE, rapidly increased in the decade before the COVID-19 pandemic began. Medical interpreting courses and lectures have taken place at universities and graduate schools since 2009, starting with a government agency. The purpose of this study is to analyze the curriculum as there is a lack of research on the effectiveness of medical interpreting education and to find ways to develop medical interpreting education by surveying satisfaction and points to be supplemented. A survey was conducted through Google Forms on medical interpreting education for three groups of medical interpreters and coordinators, medical staff, patients and guardians. Meaningful results were obtained although there were great difficulties in severe circumstances. The results indicate that the reorganization of the curriculum improved some aspects of the education, yet there is still improvement needed regarding task specific education, training completion, and verifying successful examination results.","PeriodicalId":142615,"journal":{"name":"The Institute of Middle Eastern Affairs","volume":"614 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Study on Effectiveness of the Arabic-Korea/Korean-Arabic Medical Interpretation Curriculum and the Development Plan\",\"authors\":\"Hee-jung Yang\",\"doi\":\"10.52891/jmea.2022.21.1.359\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The demand for medical interpreters surged as the number of Middle Eastern patients who visited Korea, led by the UAE, rapidly increased in the decade before the COVID-19 pandemic began. Medical interpreting courses and lectures have taken place at universities and graduate schools since 2009, starting with a government agency. The purpose of this study is to analyze the curriculum as there is a lack of research on the effectiveness of medical interpreting education and to find ways to develop medical interpreting education by surveying satisfaction and points to be supplemented. A survey was conducted through Google Forms on medical interpreting education for three groups of medical interpreters and coordinators, medical staff, patients and guardians. Meaningful results were obtained although there were great difficulties in severe circumstances. The results indicate that the reorganization of the curriculum improved some aspects of the education, yet there is still improvement needed regarding task specific education, training completion, and verifying successful examination results.\",\"PeriodicalId\":142615,\"journal\":{\"name\":\"The Institute of Middle Eastern Affairs\",\"volume\":\"614 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-08-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Institute of Middle Eastern Affairs\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.52891/jmea.2022.21.1.359\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Institute of Middle Eastern Affairs","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52891/jmea.2022.21.1.359","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在新型冠状病毒感染症(COVID-19)大流行之前的10年里,以阿联酋为首的中东地区访韩患者急剧增加,因此对医疗口译员的需求急剧增加。自2009年以来,医学口译课程和讲座已经在大学和研究生院开展,最初是在政府机构开展的。本研究的目的是分析医学口译教育有效性研究不足的课程设置,并通过调查满意度和需要补充的点来寻找发展医学口译教育的途径。通过谷歌表格对三组医疗口译员和协调员、医务人员、患者和监护人进行了一项关于医疗口译教育的调查。虽然在严峻的环境下困难重重,但还是取得了有意义的成果。结果表明,课程重组改善了教育的某些方面,但在任务特定教育,培训完成和验证成功的考试成绩方面仍需改进。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Study on Effectiveness of the Arabic-Korea/Korean-Arabic Medical Interpretation Curriculum and the Development Plan
The demand for medical interpreters surged as the number of Middle Eastern patients who visited Korea, led by the UAE, rapidly increased in the decade before the COVID-19 pandemic began. Medical interpreting courses and lectures have taken place at universities and graduate schools since 2009, starting with a government agency. The purpose of this study is to analyze the curriculum as there is a lack of research on the effectiveness of medical interpreting education and to find ways to develop medical interpreting education by surveying satisfaction and points to be supplemented. A survey was conducted through Google Forms on medical interpreting education for three groups of medical interpreters and coordinators, medical staff, patients and guardians. Meaningful results were obtained although there were great difficulties in severe circumstances. The results indicate that the reorganization of the curriculum improved some aspects of the education, yet there is still improvement needed regarding task specific education, training completion, and verifying successful examination results.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信