{"title":"变异与适应性:布宜诺斯艾利斯西班牙语短信通信的处理","authors":"Lucía Cantamutto","doi":"10.7764/ONOMAZEIN.ADD.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEl articulo analiza un corpus de SMS pertenecientes a la variedad del espanol bonaerense, poniendo el foco de atencion en las formulas de tratamiento, a la luz de las categorias descriptas como un estilo economico que esta “marcado por la acumulacion de recursos expresivos” (Vela Delfa, 2005: 670) y que trata de no ser ambiguo (Cantamutto, 2014). La hipotesis principal sostiene que en las elecciones linguisticas realizadas por los hablantes para la construccion discursiva de las interacciones por SMS, operan recursos y estrategias propios de la comunicacion escrita mediada por telefono movil ademas de cuestiones identitarias vinculadas a la edad y genero. Como se evidencia en los resultados de investigaciones previas sobre el corpus SMS-CEBo (Cantamutto, 2012-2016), las formas nominales y los pronombres personales, innecesarios para la construccion sintactica, aparecen de manera expresa, debido a que permiten construir la fuerza ilocutiva del mensaje asi como favorecer la personalizacion y focalizacion del destinatario, funcionando como elementos afiliativos en la interaccion y que canalizan la cortesia. En la comunicacion por SMS, la ausencia de formulas nominales de tratamiento causa respuestas no preferidas EnglishThis article resumes the analysis of SMS in the Spanish dialectal variety of Buenos Aires, focalizing around the address forms, in light of the categories described within an economic style which “is marked by the accumulation of expressive resources” (Vela Delfa, 2005: 670) and tries to not be ambiguous (Cantamutto, 2014). The hypothesis explains the linguistic choices made by speakers for the discursive construction of SMS interactions, related to the use of resources and strategies specific to written communication mediated by mobile telephony, along with identity features denoting age and gender. As evidenced by previous analysis of the corpus SMS-CEBo (Cantamutto, 2012-2016), nominal forms and personal pronouns that are unnecessary for syntactic construction are expressed, but those elements are aimed at constructing the illocutionary force of the message and at personalizing and focusing on the addressee. Address forms, along with other expressive features, serve as affiliative traits among interacting and canalize politeness. In SMS communication, the absence of nominal forms of treatment causes adverse responses","PeriodicalId":387207,"journal":{"name":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Variación y adaptabilidad: los tratamientos en la comunicación por SMS en español bonaerense\",\"authors\":\"Lucía Cantamutto\",\"doi\":\"10.7764/ONOMAZEIN.ADD.04\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"espanolEl articulo analiza un corpus de SMS pertenecientes a la variedad del espanol bonaerense, poniendo el foco de atencion en las formulas de tratamiento, a la luz de las categorias descriptas como un estilo economico que esta “marcado por la acumulacion de recursos expresivos” (Vela Delfa, 2005: 670) y que trata de no ser ambiguo (Cantamutto, 2014). La hipotesis principal sostiene que en las elecciones linguisticas realizadas por los hablantes para la construccion discursiva de las interacciones por SMS, operan recursos y estrategias propios de la comunicacion escrita mediada por telefono movil ademas de cuestiones identitarias vinculadas a la edad y genero. Como se evidencia en los resultados de investigaciones previas sobre el corpus SMS-CEBo (Cantamutto, 2012-2016), las formas nominales y los pronombres personales, innecesarios para la construccion sintactica, aparecen de manera expresa, debido a que permiten construir la fuerza ilocutiva del mensaje asi como favorecer la personalizacion y focalizacion del destinatario, funcionando como elementos afiliativos en la interaccion y que canalizan la cortesia. En la comunicacion por SMS, la ausencia de formulas nominales de tratamiento causa respuestas no preferidas EnglishThis article resumes the analysis of SMS in the Spanish dialectal variety of Buenos Aires, focalizing around the address forms, in light of the categories described within an economic style which “is marked by the accumulation of expressive resources” (Vela Delfa, 2005: 670) and tries to not be ambiguous (Cantamutto, 2014). The hypothesis explains the linguistic choices made by speakers for the discursive construction of SMS interactions, related to the use of resources and strategies specific to written communication mediated by mobile telephony, along with identity features denoting age and gender. As evidenced by previous analysis of the corpus SMS-CEBo (Cantamutto, 2012-2016), nominal forms and personal pronouns that are unnecessary for syntactic construction are expressed, but those elements are aimed at constructing the illocutionary force of the message and at personalizing and focusing on the addressee. Address forms, along with other expressive features, serve as affiliative traits among interacting and canalize politeness. In SMS communication, the absence of nominal forms of treatment causes adverse responses\",\"PeriodicalId\":387207,\"journal\":{\"name\":\"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción\",\"volume\":\"46 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7764/ONOMAZEIN.ADD.04\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7764/ONOMAZEIN.ADD.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
摘要
SMS espanolEl跟进分析总结属于西班牙的布宜诺斯艾利斯的品种,把注意焦点在formulas污水处理厂categorias,鉴于描述为是一个风格南极这个品牌资源acumulacion expresivos”(Delfa蜡烛,2005:670),尽量不要被混淆(Cantamutto, 2014)。本文的主要假设是,在短信互动的话语建构中,说话者所做出的语言选择,除了与年龄和性别相关的身份问题外,还操作了以手机为媒介的书面交流的资源和策略。就像先前的研究结果显示语料库SMS-CEBo名义(Cantamutto 2012-2016)、形式和不必要的人称代词,肯尼亚sintactica,它们表示,由于可以构建消息就是促进personalizacion ilocutiva力量和收件人的focalizacion,如interaccion afiliativos元素并注入更礼貌。在静默手机简讯,答案不缺少治疗名义formulas原因面世EnglishThis条SMS resumes the analysis of in the西班牙方言variety of布宜诺斯艾利斯、focalizing around the address forms in light of the categories公民within an economic style which is marked by the expressive资源累积”(2005年,Delfa蜡烛:670)and tries to not be ambiguous Cantamutto, 2014)。该假设解释了说话者在短信互动的话语建构方面所作的语言选择,这些选择与使用特定的资源和策略有关,这些资源和策略是通过移动电话进行书面交流的,同时还具有代表年龄和性别的身份特征。先前对SMS-CEBo语料库(Cantamutto, 2012-2016)的分析表明,名词形式和人称代词被表达出来,这些名词形式和人称代词对句法结构来说是不必要的,但它们的目的是构建信息的语言力量,并对地址进行个性化和关注。地址形式,以及其他表达功能,是互动和沟通的辅助功能。在短信通信中,缺乏名义形式的治疗导致不良反应
Variación y adaptabilidad: los tratamientos en la comunicación por SMS en español bonaerense
espanolEl articulo analiza un corpus de SMS pertenecientes a la variedad del espanol bonaerense, poniendo el foco de atencion en las formulas de tratamiento, a la luz de las categorias descriptas como un estilo economico que esta “marcado por la acumulacion de recursos expresivos” (Vela Delfa, 2005: 670) y que trata de no ser ambiguo (Cantamutto, 2014). La hipotesis principal sostiene que en las elecciones linguisticas realizadas por los hablantes para la construccion discursiva de las interacciones por SMS, operan recursos y estrategias propios de la comunicacion escrita mediada por telefono movil ademas de cuestiones identitarias vinculadas a la edad y genero. Como se evidencia en los resultados de investigaciones previas sobre el corpus SMS-CEBo (Cantamutto, 2012-2016), las formas nominales y los pronombres personales, innecesarios para la construccion sintactica, aparecen de manera expresa, debido a que permiten construir la fuerza ilocutiva del mensaje asi como favorecer la personalizacion y focalizacion del destinatario, funcionando como elementos afiliativos en la interaccion y que canalizan la cortesia. En la comunicacion por SMS, la ausencia de formulas nominales de tratamiento causa respuestas no preferidas EnglishThis article resumes the analysis of SMS in the Spanish dialectal variety of Buenos Aires, focalizing around the address forms, in light of the categories described within an economic style which “is marked by the accumulation of expressive resources” (Vela Delfa, 2005: 670) and tries to not be ambiguous (Cantamutto, 2014). The hypothesis explains the linguistic choices made by speakers for the discursive construction of SMS interactions, related to the use of resources and strategies specific to written communication mediated by mobile telephony, along with identity features denoting age and gender. As evidenced by previous analysis of the corpus SMS-CEBo (Cantamutto, 2012-2016), nominal forms and personal pronouns that are unnecessary for syntactic construction are expressed, but those elements are aimed at constructing the illocutionary force of the message and at personalizing and focusing on the addressee. Address forms, along with other expressive features, serve as affiliative traits among interacting and canalize politeness. In SMS communication, the absence of nominal forms of treatment causes adverse responses