不为人知的杰作:埃克phrasis和重写本

Ana Fernandes
{"title":"不为人知的杰作:埃克phrasis和重写本","authors":"Ana Fernandes","doi":"10.51427/com.jcs.2022.0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":": This paper explores how literary descriptions of visual artworks affect the narrative and descriptive fabric of a text. The novel we will examine operates on three textual levels: the painter’s creative struggles, his romantic relationships with his model and/or the painted women of his canvas, and his aesthetic claims to revolutionize painting. Our project argues that ekphrasis is a mode of translation that takes two forms: the traditional, “contained” description of a visual work of art; and a mode of writing that permeates the entire text and emulates the characteristics of the work. Balzac’s The Unknown Masterpiece successfully adopts the ekphrastic mode of writing, transforming the narrative into a canvas where the boundaries between media are blurred. At the heart of this realist text, the fundamental adherence to the mi-metic principle of art is confronted with the non-figurative experiences of their fictional painters. The female body, as the embodiment of art and the manifestation of the artist’s desire, becomes the symptom of the artist’s incursion into abstract painting and his will to appropriate art and the site of resistance to ekphrasis . We will focus on the way Balzac combines Rembrandt’s techniques — particularly his use of light — in the composition of his own descriptions. We will then follow the ekphrasis of the fictional master Frenhofer on his canvas and the interpretive lessons he gives throughout the text in order to analyse his final painting. By focusing on what lies beneath the surface of a canvas rather than what is visible, Frenhofer illustrates his vision of painting as palimpsest.","PeriodicalId":171699,"journal":{"name":"Compendium : Journal of Comparative Studies = Revista de Estudos Comparatistas","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Le Chef d’œuvre inconnu: Ekphrasis et palimpseste\",\"authors\":\"Ana Fernandes\",\"doi\":\"10.51427/com.jcs.2022.0005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\": This paper explores how literary descriptions of visual artworks affect the narrative and descriptive fabric of a text. The novel we will examine operates on three textual levels: the painter’s creative struggles, his romantic relationships with his model and/or the painted women of his canvas, and his aesthetic claims to revolutionize painting. Our project argues that ekphrasis is a mode of translation that takes two forms: the traditional, “contained” description of a visual work of art; and a mode of writing that permeates the entire text and emulates the characteristics of the work. Balzac’s The Unknown Masterpiece successfully adopts the ekphrastic mode of writing, transforming the narrative into a canvas where the boundaries between media are blurred. At the heart of this realist text, the fundamental adherence to the mi-metic principle of art is confronted with the non-figurative experiences of their fictional painters. The female body, as the embodiment of art and the manifestation of the artist’s desire, becomes the symptom of the artist’s incursion into abstract painting and his will to appropriate art and the site of resistance to ekphrasis . We will focus on the way Balzac combines Rembrandt’s techniques — particularly his use of light — in the composition of his own descriptions. We will then follow the ekphrasis of the fictional master Frenhofer on his canvas and the interpretive lessons he gives throughout the text in order to analyse his final painting. By focusing on what lies beneath the surface of a canvas rather than what is visible, Frenhofer illustrates his vision of painting as palimpsest.\",\"PeriodicalId\":171699,\"journal\":{\"name\":\"Compendium : Journal of Comparative Studies = Revista de Estudos Comparatistas\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Compendium : Journal of Comparative Studies = Revista de Estudos Comparatistas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51427/com.jcs.2022.0005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Compendium : Journal of Comparative Studies = Revista de Estudos Comparatistas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51427/com.jcs.2022.0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文探讨了视觉艺术作品的文学描述如何影响文本的叙事和描述结构。我们将研究的小说在三个文本层面上运作:画家的创作斗争,他与他的模特和/或画布上的绘画女性的浪漫关系,以及他对绘画革命的美学主张。我们的项目认为,术语是一种翻译模式,有两种形式:传统的,“包含”的视觉艺术作品的描述;一种贯穿全文并模仿作品特征的写作模式。巴尔扎克的《未知的杰作》成功地采用了散文式的写作方式,将叙事变成了一幅画布,媒介之间的界限变得模糊。在这个现实主义文本的核心,对艺术模仿原则的基本坚持是面对他们的虚构画家的非具象经验。女性身体作为艺术的体现和艺术家欲望的表现,成为艺术家对抽象绘画的侵入和对艺术的占有意志的表征和对言词的反抗场所。我们将集中讨论巴尔扎克如何将伦勃朗的技巧——尤其是他对光线的运用——结合在他自己的描述中。然后,我们将跟随虚构大师弗伦霍费尔在他的画布上的措辞,以及他在整个文本中给出的解释性课程,以分析他的最后一幅画。通过关注画布表面之下的东西而不是可见的东西,弗伦霍费尔阐明了他对绘画的看法,即重写。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Le Chef d’œuvre inconnu: Ekphrasis et palimpseste
: This paper explores how literary descriptions of visual artworks affect the narrative and descriptive fabric of a text. The novel we will examine operates on three textual levels: the painter’s creative struggles, his romantic relationships with his model and/or the painted women of his canvas, and his aesthetic claims to revolutionize painting. Our project argues that ekphrasis is a mode of translation that takes two forms: the traditional, “contained” description of a visual work of art; and a mode of writing that permeates the entire text and emulates the characteristics of the work. Balzac’s The Unknown Masterpiece successfully adopts the ekphrastic mode of writing, transforming the narrative into a canvas where the boundaries between media are blurred. At the heart of this realist text, the fundamental adherence to the mi-metic principle of art is confronted with the non-figurative experiences of their fictional painters. The female body, as the embodiment of art and the manifestation of the artist’s desire, becomes the symptom of the artist’s incursion into abstract painting and his will to appropriate art and the site of resistance to ekphrasis . We will focus on the way Balzac combines Rembrandt’s techniques — particularly his use of light — in the composition of his own descriptions. We will then follow the ekphrasis of the fictional master Frenhofer on his canvas and the interpretive lessons he gives throughout the text in order to analyse his final painting. By focusing on what lies beneath the surface of a canvas rather than what is visible, Frenhofer illustrates his vision of painting as palimpsest.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信