缅甸尼萨文学:一种主流的寺院教育学习方法及其显著特征

Ven. Pannabhoga Herngseng
{"title":"缅甸尼萨文学:一种主流的寺院教育学习方法及其显著特征","authors":"Ven. Pannabhoga Herngseng","doi":"10.1163/26659077-25010027","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nIn some of the earliest Buddhist literature found in Myanmar, a type of translation in which each Pali word is followed by its relevant annotative interpretation, known as nissaya, can be found. Previous studies (Tin Lwin 1961; Pruitt 1992; McDaniel 2008; Clark 2015) only examined what a nissaya is and to what literary genre nissaya literature belongs. In this paper, I will explore the various ways in which Burmese nissaya literature evolved into a mainstream monastic learning method, its role in the monastic education in Burma in particular, and further investigate whether the nissayas can be applied more generally and what the relationship is between nissaya and official Burmese Tipitaka translation. Lastly, this study argues that the Burmese nissaya literature can be compared to be on par with the encyclopaedic compilation on a specific subject.","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"144 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Burmese Nissaya Literature: A Mainstream Monastic Education Learning Method and its Salient Features\",\"authors\":\"Ven. Pannabhoga Herngseng\",\"doi\":\"10.1163/26659077-25010027\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nIn some of the earliest Buddhist literature found in Myanmar, a type of translation in which each Pali word is followed by its relevant annotative interpretation, known as nissaya, can be found. Previous studies (Tin Lwin 1961; Pruitt 1992; McDaniel 2008; Clark 2015) only examined what a nissaya is and to what literary genre nissaya literature belongs. In this paper, I will explore the various ways in which Burmese nissaya literature evolved into a mainstream monastic learning method, its role in the monastic education in Burma in particular, and further investigate whether the nissayas can be applied more generally and what the relationship is between nissaya and official Burmese Tipitaka translation. Lastly, this study argues that the Burmese nissaya literature can be compared to be on par with the encyclopaedic compilation on a specific subject.\",\"PeriodicalId\":443443,\"journal\":{\"name\":\"MANUSYA: Journal of Humanities\",\"volume\":\"144 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-04-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"MANUSYA: Journal of Humanities\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/26659077-25010027\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MANUSYA: Journal of Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/26659077-25010027","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在缅甸发现的一些最早的佛教文献中,可以找到一种翻译,其中每个巴利语单词后面都有相关的注释解释,称为尼萨耶。以前的研究(Tin Lwin 1961;普瑞特1992;麦克丹尼尔2008;Clark 2015)只研究了什么是nissaya,以及nissaya文学属于什么文学类型。在本文中,我将探讨缅甸尼萨文学发展成为主流寺院学习方法的各种途径,特别是它在缅甸寺院教育中的作用,并进一步探讨尼萨文学是否可以更普遍地应用,以及尼萨文学与缅甸官方三藏翻译之间的关系。最后,本研究认为缅甸尼萨文献可以与特定主题的百科全书编纂相提并论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Burmese Nissaya Literature: A Mainstream Monastic Education Learning Method and its Salient Features
In some of the earliest Buddhist literature found in Myanmar, a type of translation in which each Pali word is followed by its relevant annotative interpretation, known as nissaya, can be found. Previous studies (Tin Lwin 1961; Pruitt 1992; McDaniel 2008; Clark 2015) only examined what a nissaya is and to what literary genre nissaya literature belongs. In this paper, I will explore the various ways in which Burmese nissaya literature evolved into a mainstream monastic learning method, its role in the monastic education in Burma in particular, and further investigate whether the nissayas can be applied more generally and what the relationship is between nissaya and official Burmese Tipitaka translation. Lastly, this study argues that the Burmese nissaya literature can be compared to be on par with the encyclopaedic compilation on a specific subject.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信