Ángel L. Jiménez-Fernández
{"title":"Negative Preposing: Intervention and Parametric Variation in Complement Clauses","authors":"Ángel L. Jiménez-Fernández","doi":"10.28914/ATLANTIS-2018-40.1.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This work deals with root transformations (RTs) such as negative preposing in English and Spanish. I claim that RTs may in principle be compatible with all types of embedded clauses, regardless of whether the selecting predicate is factive/non-asserted or non-factive/asserted.  Languages differ in how freely they allow RTs in various types of complements. Adopting an intervention account, according to which the movement of an operator to Spec-CP intervenes with other types of movement, including RTs, I account for the variation in the distribution of English/Spanish negative preposing by certain options made possible as a result of feature inheritance of discourse features. It is well known that the distribution of RTs in English is extremely limited, while in Spanish the same operations are possible in many more constructions. In Spanish, discourse features may be inherited from complementizer (C) to tense (T) such that negative preposing targets Spec-TP, and hence there is no intervention effect. In contrast, discourse features stay at C in English, meaning that negative preposing competes for the target position with the operator movement to CP, and this gives rise to intervention. This hypothesis is explored and validated through an experiment with informants of the two languages. Keywords: negative preposing; intervention; factivity/assertedness; feature inheritance; root transformations","PeriodicalId":172515,"journal":{"name":"Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"8","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.28914/ATLANTIS-2018-40.1.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 8

摘要

这项工作涉及词根转换(RTs),如英语和西班牙语中的否定介词。我认为,RTs原则上可以与所有类型的嵌入子句兼容,无论选择谓词是主动/非断言还是非主动/断言。语言的不同之处在于它们允许各种类型的补语的RTs的自由程度。采用干预说,根据这种说法,操作员向Spec-CP的移动干预了其他类型的移动,包括RTs,我解释了英语/西班牙语否定介词分布的变化,这是由于话语特征的特征继承而成为可能的某些选项。众所周知,英语中的RTs分布非常有限,而在西班牙语中,相同的操作在许多结构中都是可能的。在西班牙语中,语篇特征可能从补语(C)继承到时态(T),因此否定介词针对Spec-TP,因此没有干预作用。相比之下,英语语篇特征停留在C,这意味着否定介词随着操作者向CP的移动而竞争目标位置,这就产生了干预。通过对两种语言的举报人进行实验,对这一假设进行了探索和验证。关键词:否定介词;干预;factivity / assertedness;功能继承;根转换
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Negative Preposing: Intervention and Parametric Variation in Complement Clauses
This work deals with root transformations (RTs) such as negative preposing in English and Spanish. I claim that RTs may in principle be compatible with all types of embedded clauses, regardless of whether the selecting predicate is factive/non-asserted or non-factive/asserted.  Languages differ in how freely they allow RTs in various types of complements. Adopting an intervention account, according to which the movement of an operator to Spec-CP intervenes with other types of movement, including RTs, I account for the variation in the distribution of English/Spanish negative preposing by certain options made possible as a result of feature inheritance of discourse features. It is well known that the distribution of RTs in English is extremely limited, while in Spanish the same operations are possible in many more constructions. In Spanish, discourse features may be inherited from complementizer (C) to tense (T) such that negative preposing targets Spec-TP, and hence there is no intervention effect. In contrast, discourse features stay at C in English, meaning that negative preposing competes for the target position with the operator movement to CP, and this gives rise to intervention. This hypothesis is explored and validated through an experiment with informants of the two languages. Keywords: negative preposing; intervention; factivity/assertedness; feature inheritance; root transformations
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信