在全球化背景下,英语在现代文化对话中的作用

D. Karachova, T. Ahibalova
{"title":"在全球化背景下,英语在现代文化对话中的作用","authors":"D. Karachova, T. Ahibalova","doi":"10.25264/2519-2558-2023-17(85)-159-162","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article deals with the current topic of research on the role of the English language in modern intercultural communication, and the dialogue of cultures under the influence of the latest globalization processes. The purpose of this investigation was to identify and investigate the main factors that influence the transformation of the modern English language and their general features that change the process of modern dialogue of cultures. In the course of our research, it was found that the main factors are ecolinguistic, gender-neutral language and slangisms, which significantly affect the development and transformation of the English language, and they have influence on the features of the modern dialogue of cultures. They are the most important elements of the influence of globalization processes on the modern English language. Under the pressure of these processes, the English language, first of all, undergoes significant lexical transformations, because interaction with different cultures has made a significant impact on its lexical system. It was significantly enriched by various borrowings and graphic transformations of words – a modern type of abbreviation, which is often used in Internet communication, when words can be shortened to write only consonant letters. Also, the grammatical structure of the language is changing gradually. Every year, transformations change the English language more and more. On the one hand, the English language is greatly simplified in use, and on the other hand, the process of understanding it and transmitting the message is significantly complicated by the modern social features, such as gender-neutral language, slangisms, etc. The modern world tends to save people’s time, so the author of the message should express his or her thoughts as clearly and concisely as possible, so that the recipient should be able to quickly analyze the received information, understand it and convey it as short as possible in a foreign language. At the same time, take into account the cultural characteristics of the author of the message to avoid discrimination and conflict situations. Therefore, it is important to consider all these elements in the process of a dialogue of cultures.","PeriodicalId":237537,"journal":{"name":"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»","volume":"205 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"THE ROLE OF THE ENGLISH LANGUAGE IN THE MODERN DIALOGUE OF CULTURES IN THE ASPECT OF GLOBALIZATION\",\"authors\":\"D. Karachova, T. Ahibalova\",\"doi\":\"10.25264/2519-2558-2023-17(85)-159-162\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article deals with the current topic of research on the role of the English language in modern intercultural communication, and the dialogue of cultures under the influence of the latest globalization processes. The purpose of this investigation was to identify and investigate the main factors that influence the transformation of the modern English language and their general features that change the process of modern dialogue of cultures. In the course of our research, it was found that the main factors are ecolinguistic, gender-neutral language and slangisms, which significantly affect the development and transformation of the English language, and they have influence on the features of the modern dialogue of cultures. They are the most important elements of the influence of globalization processes on the modern English language. Under the pressure of these processes, the English language, first of all, undergoes significant lexical transformations, because interaction with different cultures has made a significant impact on its lexical system. It was significantly enriched by various borrowings and graphic transformations of words – a modern type of abbreviation, which is often used in Internet communication, when words can be shortened to write only consonant letters. Also, the grammatical structure of the language is changing gradually. Every year, transformations change the English language more and more. On the one hand, the English language is greatly simplified in use, and on the other hand, the process of understanding it and transmitting the message is significantly complicated by the modern social features, such as gender-neutral language, slangisms, etc. The modern world tends to save people’s time, so the author of the message should express his or her thoughts as clearly and concisely as possible, so that the recipient should be able to quickly analyze the received information, understand it and convey it as short as possible in a foreign language. At the same time, take into account the cultural characteristics of the author of the message to avoid discrimination and conflict situations. Therefore, it is important to consider all these elements in the process of a dialogue of cultures.\",\"PeriodicalId\":237537,\"journal\":{\"name\":\"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»\",\"volume\":\"205 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25264/2519-2558-2023-17(85)-159-162\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25264/2519-2558-2023-17(85)-159-162","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章讨论了英语在现代跨文化交际中的作用,以及在最新全球化进程影响下的文化对话。本次调查的目的是确定和调查影响现代英语语言转型的主要因素及其改变现代文化对话过程的一般特征。在我们的研究过程中发现,生态语言学、中性语言和俚语是影响英语语言发展和转变的主要因素,它们对现代文化对话的特征产生了影响。它们是全球化进程对现代英语影响的最重要因素。在这些过程的压力下,英语首先经历了重大的词汇转换,因为与不同文化的互动对其词汇系统产生了重大影响。它通过各种借用和图形转换的单词而显着丰富-这是一种现代形式的缩写,经常用于互联网交流,当单词可以缩短为只写辅音字母时。此外,语言的语法结构也在逐渐变化。每年,英语语言的变化越来越大。一方面,英语语言在使用上大大简化,另一方面,由于现代社会的特点,如中性语言、俚语等,理解和传递信息的过程也明显复杂化。现代社会倾向于节省人们的时间,所以信息的作者应该尽可能清晰简洁地表达自己的想法,这样接收者就可以快速地分析接收到的信息,理解它,并用外语尽可能简短地传达出来。同时,要考虑到信息作者的文化特点,避免歧视和冲突的情况。因此,在文化对话的过程中考虑所有这些因素是很重要的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
THE ROLE OF THE ENGLISH LANGUAGE IN THE MODERN DIALOGUE OF CULTURES IN THE ASPECT OF GLOBALIZATION
The article deals with the current topic of research on the role of the English language in modern intercultural communication, and the dialogue of cultures under the influence of the latest globalization processes. The purpose of this investigation was to identify and investigate the main factors that influence the transformation of the modern English language and their general features that change the process of modern dialogue of cultures. In the course of our research, it was found that the main factors are ecolinguistic, gender-neutral language and slangisms, which significantly affect the development and transformation of the English language, and they have influence on the features of the modern dialogue of cultures. They are the most important elements of the influence of globalization processes on the modern English language. Under the pressure of these processes, the English language, first of all, undergoes significant lexical transformations, because interaction with different cultures has made a significant impact on its lexical system. It was significantly enriched by various borrowings and graphic transformations of words – a modern type of abbreviation, which is often used in Internet communication, when words can be shortened to write only consonant letters. Also, the grammatical structure of the language is changing gradually. Every year, transformations change the English language more and more. On the one hand, the English language is greatly simplified in use, and on the other hand, the process of understanding it and transmitting the message is significantly complicated by the modern social features, such as gender-neutral language, slangisms, etc. The modern world tends to save people’s time, so the author of the message should express his or her thoughts as clearly and concisely as possible, so that the recipient should be able to quickly analyze the received information, understand it and convey it as short as possible in a foreign language. At the same time, take into account the cultural characteristics of the author of the message to avoid discrimination and conflict situations. Therefore, it is important to consider all these elements in the process of a dialogue of cultures.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信