{"title":"文字场景和文本场景:舞者个人写作中自我呈现的空间","authors":"M. Wightman","doi":"10.7202/1101617ar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article compares the textual stage and the literal stage in autobiographical texts written by former French principal dancers Agnès Letestu (Danseuse étoile, 2016) and Marie-Claude Piétragalla (La femme qui danse, 2008) to explore how the space in which the self is presented influences the image that an individual can give of themselves. Drawing mainly on the definition of the mise en scène in Patrice Pavis’ Dictionnaire du théâtre (1996) and Dominique Maingueneau’s concepts of authority and enunciative vocation in discourse analysis, this article first identifies elements of interpretation belonging to the textual and the literal stages, as well as how they arrange and organize each space. We then show how the textual and literal mise en scène, that is, the arrangement and organization of elements of interpretation, prescribes a discourse that is unique to each space, thereby constraining the dancer to present themselves within specific identity parameters. Ultimately, this article argues that the dancer who presents herself both on the literal and textual stages cannot but present two different images of herself because she must use the distinct discursive and interpretive tools that are made available to her in each space.","PeriodicalId":200386,"journal":{"name":"L’espace à travers l’imaginaire littéraire","volume":"356 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La scène littérale et la scène textuelle : les espaces de présentation de soi dans les écritures personnelles des danseuses\",\"authors\":\"M. Wightman\",\"doi\":\"10.7202/1101617ar\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article compares the textual stage and the literal stage in autobiographical texts written by former French principal dancers Agnès Letestu (Danseuse étoile, 2016) and Marie-Claude Piétragalla (La femme qui danse, 2008) to explore how the space in which the self is presented influences the image that an individual can give of themselves. Drawing mainly on the definition of the mise en scène in Patrice Pavis’ Dictionnaire du théâtre (1996) and Dominique Maingueneau’s concepts of authority and enunciative vocation in discourse analysis, this article first identifies elements of interpretation belonging to the textual and the literal stages, as well as how they arrange and organize each space. We then show how the textual and literal mise en scène, that is, the arrangement and organization of elements of interpretation, prescribes a discourse that is unique to each space, thereby constraining the dancer to present themselves within specific identity parameters. Ultimately, this article argues that the dancer who presents herself both on the literal and textual stages cannot but present two different images of herself because she must use the distinct discursive and interpretive tools that are made available to her in each space.\",\"PeriodicalId\":200386,\"journal\":{\"name\":\"L’espace à travers l’imaginaire littéraire\",\"volume\":\"356 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"L’espace à travers l’imaginaire littéraire\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7202/1101617ar\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"L’espace à travers l’imaginaire littéraire","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1101617ar","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文比较了法国前主要舞蹈演员agn Letestu (Danseuse samtoile, 2016)和Marie-Claude pisamatalla (La femme qui danse, 2008)撰写的自传体文本中的文本阶段和文字阶段,以探索自我呈现的空间如何影响个人可以给予自己的形象。本文主要借鉴Patrice Pavis的《dictionary du thth》(1996)对mise en sc的定义,以及Dominique Maingueneau在话语分析中提出的权威(authority)和表述使命(enunciative vocation)的概念,首先确定了属于文本阶段和文字阶段的解释元素,以及它们如何安排和组织每个空间。然后,我们展示了文本和文字的场景,即解释元素的安排和组织,如何规定了每个空间独有的话语,从而限制舞者在特定的身份参数中呈现自己。最后,本文认为,在文字和文本舞台上展示自己的舞者只能呈现自己的两种不同的形象,因为她必须使用在每个空间中为她提供的独特的话语和解释工具。
La scène littérale et la scène textuelle : les espaces de présentation de soi dans les écritures personnelles des danseuses
This article compares the textual stage and the literal stage in autobiographical texts written by former French principal dancers Agnès Letestu (Danseuse étoile, 2016) and Marie-Claude Piétragalla (La femme qui danse, 2008) to explore how the space in which the self is presented influences the image that an individual can give of themselves. Drawing mainly on the definition of the mise en scène in Patrice Pavis’ Dictionnaire du théâtre (1996) and Dominique Maingueneau’s concepts of authority and enunciative vocation in discourse analysis, this article first identifies elements of interpretation belonging to the textual and the literal stages, as well as how they arrange and organize each space. We then show how the textual and literal mise en scène, that is, the arrangement and organization of elements of interpretation, prescribes a discourse that is unique to each space, thereby constraining the dancer to present themselves within specific identity parameters. Ultimately, this article argues that the dancer who presents herself both on the literal and textual stages cannot but present two different images of herself because she must use the distinct discursive and interpretive tools that are made available to her in each space.