专业词汇的限制:拉丁语法学家的术语

J. Uría
{"title":"专业词汇的限制:拉丁语法学家的术语","authors":"J. Uría","doi":"10.58576/cilengua.vi6.147","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En este artículo se exponen algunos problemas que se planteanen la delimitación de la terminología técnica, ejemplificados enel léxico de la gramática latina antigua. Partiendo de dos distincionesbásicas, la de metalenguaje y terminología gramatical, y la de significacióny designación, se abordan aspectos como: 1) los problemas dedelimitación del corpus, que comporta diferentes niveles de densidadtécnica; 2) la identificación de los conceptos técnicos y su adscripción adiferentes clases de palabras; 3) la imbricación del vocabulario técnicocon la lengua común y su función comunicativa, que explica aparentesdeficiencias de las terminologías; 4) la aportación del análisis sémico alcenso de términos técnicos; 5) la importancia de las relaciones de hiperonimiae hiponimia en la configuración de las terminologías; 6) los tiposde sinonimias terminológicas.","PeriodicalId":361975,"journal":{"name":"Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Los límites del léxico especializado: la terminología de los gramáticos latinos\",\"authors\":\"J. Uría\",\"doi\":\"10.58576/cilengua.vi6.147\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En este artículo se exponen algunos problemas que se planteanen la delimitación de la terminología técnica, ejemplificados enel léxico de la gramática latina antigua. Partiendo de dos distincionesbásicas, la de metalenguaje y terminología gramatical, y la de significacióny designación, se abordan aspectos como: 1) los problemas dedelimitación del corpus, que comporta diferentes niveles de densidadtécnica; 2) la identificación de los conceptos técnicos y su adscripción adiferentes clases de palabras; 3) la imbricación del vocabulario técnicocon la lengua común y su función comunicativa, que explica aparentesdeficiencias de las terminologías; 4) la aportación del análisis sémico alcenso de términos técnicos; 5) la importancia de las relaciones de hiperonimiae hiponimia en la configuración de las terminologías; 6) los tiposde sinonimias terminológicas.\",\"PeriodicalId\":361975,\"journal\":{\"name\":\"Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-01-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.58576/cilengua.vi6.147\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58576/cilengua.vi6.147","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文提出了在界定技术术语时出现的一些问题,以古拉丁语语法词典为例。基于元语言和语法术语的区别,以及意义和名称的区别,讨论了以下方面:1)语料库的划分问题,涉及不同程度的技术密度;2)技术概念的识别及其对不同词类的归属;3)技术词汇与通用语言的重叠及其交际功能,这就解释了术语的明显缺陷;4)语义分析对技术术语普查的贡献;5)在术语配置中,超音位和超音位关系的重要性;(6)术语同义词的类型。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Los límites del léxico especializado: la terminología de los gramáticos latinos
En este artículo se exponen algunos problemas que se planteanen la delimitación de la terminología técnica, ejemplificados enel léxico de la gramática latina antigua. Partiendo de dos distincionesbásicas, la de metalenguaje y terminología gramatical, y la de significacióny designación, se abordan aspectos como: 1) los problemas dedelimitación del corpus, que comporta diferentes niveles de densidadtécnica; 2) la identificación de los conceptos técnicos y su adscripción adiferentes clases de palabras; 3) la imbricación del vocabulario técnicocon la lengua común y su función comunicativa, que explica aparentesdeficiencias de las terminologías; 4) la aportación del análisis sémico alcenso de términos técnicos; 5) la importancia de las relaciones de hiperonimiae hiponimia en la configuración de las terminologías; 6) los tiposde sinonimias terminológicas.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信