{"title":"修辞格的同声传译:问题与解决方法","authors":"A. Hamid","doi":"10.20431/2347-3134.0703007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present study is an attempt to forward a linguistic analysis of the effect of interpreting figures of speech English/French/Arabic. The researcher of this article will try to draw an analytic strategy to be followed by interpreters, but not a comprehensive one. It will forward some cases that maybe faced by interpreters in real cases, political conferences, press conferences, meetings translated simultaneously or instantaneously; or similar cases in which he/she may be called. There will be some suggestions of solutions or steps to take to avoid interpreting figures of speech in a false manner.","PeriodicalId":137524,"journal":{"name":"International Journal on Studies in English Language and Literature","volume":"135 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Simultaneous Interpreting of the Figures of Speech: Problems and Solutions\",\"authors\":\"A. Hamid\",\"doi\":\"10.20431/2347-3134.0703007\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The present study is an attempt to forward a linguistic analysis of the effect of interpreting figures of speech English/French/Arabic. The researcher of this article will try to draw an analytic strategy to be followed by interpreters, but not a comprehensive one. It will forward some cases that maybe faced by interpreters in real cases, political conferences, press conferences, meetings translated simultaneously or instantaneously; or similar cases in which he/she may be called. There will be some suggestions of solutions or steps to take to avoid interpreting figures of speech in a false manner.\",\"PeriodicalId\":137524,\"journal\":{\"name\":\"International Journal on Studies in English Language and Literature\",\"volume\":\"135 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal on Studies in English Language and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.20431/2347-3134.0703007\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal on Studies in English Language and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20431/2347-3134.0703007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Simultaneous Interpreting of the Figures of Speech: Problems and Solutions
The present study is an attempt to forward a linguistic analysis of the effect of interpreting figures of speech English/French/Arabic. The researcher of this article will try to draw an analytic strategy to be followed by interpreters, but not a comprehensive one. It will forward some cases that maybe faced by interpreters in real cases, political conferences, press conferences, meetings translated simultaneously or instantaneously; or similar cases in which he/she may be called. There will be some suggestions of solutions or steps to take to avoid interpreting figures of speech in a false manner.