Zakky Fathimah Muthmainah, Fahmi Ridha, Mada Wijaya Kusumah
{"title":"Taḥlīl Al-Akhṭhā’ Al-Lughawiyyah As-Syāi’ah ‘Alā Al-Mustawā As-Shautī Ladā At-Ṭhalibāt Min Al-Qism Al-I‘Dādī Bijāmi‘Ah Ar-Rāyah","authors":"Zakky Fathimah Muthmainah, Fahmi Ridha, Mada Wijaya Kusumah","doi":"10.37274/mauriduna.v2i2.510","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"الملخص \nيهدف هذا البحث إلى معرفة الأخطاء اللغوية الشائعة على المستوى الصوتي لدى الطالبات من القسم الإعدادي بجامعة الراية، ومعرفة أسبابها، ومعرفة الحلول المقترحة لعلاج تلك الأخطاء. اتبعت الباحثة المنهج الوصفي التحليلي، وقامت بملاحظة لغة الطالبات على المستوى الصوتي واختبار بعض الكلمات للحصول على الأخطاء الصوتية على عينة البحث بلغ عددها 44 طالبة من قسم الإعداد اللغوي بجامعة الراية. وقد أسفرت الدراسة إلى عدد من النتاج من أهمها: أن الطالبات يقعن في استبدال أصوات اللغة الإندونيسية بأصوات اللغة العربية لتأثرهن باللغة الأم, ومن تلك الأصوات: صوت /ع/ المنطوق بصوت /ء/, وصوت /ح/ المنطوق بصوت /ه/, والصوائت الطويلة المنطوقة بالصوائت القصيرة. ومن معظم أسبابها التدخل اللغوي، وعدم إيقاظ الوعي الصوتي, وعدم التركيز، والتطبيق الناقص للقاعدة, والتفاهم بين الناطقين باللغة الأم في الأخطاء الصوتية للغة العربية. والحلول المقترحة لعلاج تلك الأخطاء إلمام المعلمة التقابل اللغوي وتحليل الأخطاء، وإيقاظ الوعي الصوتي ويكون ذلك بالتعاون الفعال بين المدرسات والدارسات, وتوفير التغذية الراجعة بعد الممارسة على الفور، وتصحيح الأخطاء الصوتية بدون والتسامح بين الناطقين باللغة الأم. \nAbstract \nThis study aimed to determine the common mistakes in pronunciation of Arabic sounds among the preparatory students at STIBA Ar-Raayah, to finds out the causes and to find out the proposed solutions to overcome these errors.This study used a descriptive analysis approach and to collect the data, and the researcher had taken a sample of reseach consisting of 44 female students from the preparatory class of STIBA Ar-raayah to make an arabic voice pronunciation test.The most important resulth of this study indicated that: some students at Ar-Raayah University are transferring some of characteristics of the Indonesian vowel and consonant sound in the oral performance of the Arabic language. These sounds include : sound /ع/ which is pronounced like sound /a/, sound /ح/ which is pronounced like /h/, and non-differentiation between short and long vowel pronunciation.As for the factors that cause these errors are linguistic overlap, lack of awareness to pronounce Arabic voices, lack of focus, the incomplete application of the rule, and tolerance in the vocal errors of the Arabic language between speakers. The suggested solutions to treat those errors are the familiarity of the teacher with the linguistic counterpart and analysis of errors, build awareness to pronounce Arabic voices which is done in effective cooperation between teachers and students, the provision of feedback immediately after the practice, and urgency of correct the sound errors without tolerance.","PeriodicalId":190493,"journal":{"name":"Mauriduna: Journal of Islamic Studies","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mauriduna: Journal of Islamic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37274/mauriduna.v2i2.510","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本研究的目的是找出阿尔拉大学预科学生在语言层次上常见的语言错误,找出原因,以及为纠正这些错误而提出的解决办法。研究员采用了分析描述课程,观察了学生在声学层面的语言,并对一些文字进行了测试,以便在拉大学语言准备系的44名学生的研究样本中获得声学错误。这项研究产生了一些成果,其中最重要的是:女学生用阿拉伯语的声音代替印度尼西亚语的声音,以其母语的影响,这些声音包括:p /执行部分/音/ h / h / h / h / h / h / h / h / h / h / h / h / h / h / h / h / h / h / h / h / h音长音短音。其主要原因包括语言干预、不唤醒声音意识、注意力不集中、不充分执行规则以及讲母语者之间在阿拉伯语语音错误中的理解。为纠正这些错误而提出的解决办法是,教师熟悉语言交流和错误分析,通过男女教师之间的有效合作,提高对声音的认识,立即提供事后反馈,并在讲母语的人之间纠正不容忍的音频错误。这方面的研究是:在向提出的关于建立一个机构的建议、提出的建议和提出的关于建立一个机构的建议。关于44个关于发展发展机构的提案的研究报告和研究报告。在加勒比共同体中,印度尼西亚社会的体制结构:东欧社会的体制结构。这些问题包括:人口基金/人口基金/a,人口基金/人口基金/h,人口基金/人口基金和人口基金。对跨界运输的影响、对进入欧洲的的的影响、对发展的的影响、对加勒比环境的补充和对加勒比环境的影响。在教育和研究、实践的的教育方面的进展情况以及对国家责任的结构的分析。
الملخص
يهدف هذا البحث إلى معرفة الأخطاء اللغوية الشائعة على المستوى الصوتي لدى الطالبات من القسم الإعدادي بجامعة الراية، ومعرفة أسبابها، ومعرفة الحلول المقترحة لعلاج تلك الأخطاء. اتبعت الباحثة المنهج الوصفي التحليلي، وقامت بملاحظة لغة الطالبات على المستوى الصوتي واختبار بعض الكلمات للحصول على الأخطاء الصوتية على عينة البحث بلغ عددها 44 طالبة من قسم الإعداد اللغوي بجامعة الراية. وقد أسفرت الدراسة إلى عدد من النتاج من أهمها: أن الطالبات يقعن في استبدال أصوات اللغة الإندونيسية بأصوات اللغة العربية لتأثرهن باللغة الأم, ومن تلك الأصوات: صوت /ع/ المنطوق بصوت /ء/, وصوت /ح/ المنطوق بصوت /ه/, والصوائت الطويلة المنطوقة بالصوائت القصيرة. ومن معظم أسبابها التدخل اللغوي، وعدم إيقاظ الوعي الصوتي, وعدم التركيز، والتطبيق الناقص للقاعدة, والتفاهم بين الناطقين باللغة الأم في الأخطاء الصوتية للغة العربية. والحلول المقترحة لعلاج تلك الأخطاء إلمام المعلمة التقابل اللغوي وتحليل الأخطاء، وإيقاظ الوعي الصوتي ويكون ذلك بالتعاون الفعال بين المدرسات والدارسات, وتوفير التغذية الراجعة بعد الممارسة على الفور، وتصحيح الأخطاء الصوتية بدون والتسامح بين الناطقين باللغة الأم.
Abstract
This study aimed to determine the common mistakes in pronunciation of Arabic sounds among the preparatory students at STIBA Ar-Raayah, to finds out the causes and to find out the proposed solutions to overcome these errors.This study used a descriptive analysis approach and to collect the data, and the researcher had taken a sample of reseach consisting of 44 female students from the preparatory class of STIBA Ar-raayah to make an arabic voice pronunciation test.The most important resulth of this study indicated that: some students at Ar-Raayah University are transferring some of characteristics of the Indonesian vowel and consonant sound in the oral performance of the Arabic language. These sounds include : sound /ع/ which is pronounced like sound /a/, sound /ح/ which is pronounced like /h/, and non-differentiation between short and long vowel pronunciation.As for the factors that cause these errors are linguistic overlap, lack of awareness to pronounce Arabic voices, lack of focus, the incomplete application of the rule, and tolerance in the vocal errors of the Arabic language between speakers. The suggested solutions to treat those errors are the familiarity of the teacher with the linguistic counterpart and analysis of errors, build awareness to pronounce Arabic voices which is done in effective cooperation between teachers and students, the provision of feedback immediately after the practice, and urgency of correct the sound errors without tolerance.