{"title":"多维思维下的新疆少数民族文化对外传播与翻译","authors":"Zhili Yang","doi":"10.23977/langl.2023.060602","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":": This paper discusses the issues of foreign dissemination and translation of Xinjiang minority cultures from a multi-dimensional perspective. Firstly, the uniqueness and diversity of Xinjiang minority cultures are discussed, and secondly, the problems in dissemination and translation, such as language barriers and cultural differences, are analyzed. Finally, some methods and strategies for improvement are proposed, such as strengthening language learning and focusing on cultural translation, so as to promote better dissemination and understanding of Xinjiang minority cultures.","PeriodicalId":223840,"journal":{"name":"Lecture Notes on Language and Literature","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Foreign Communication and Translation of Xinjiang Minority Cultures under Multi-dimensional Thinking\",\"authors\":\"Zhili Yang\",\"doi\":\"10.23977/langl.2023.060602\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\": This paper discusses the issues of foreign dissemination and translation of Xinjiang minority cultures from a multi-dimensional perspective. Firstly, the uniqueness and diversity of Xinjiang minority cultures are discussed, and secondly, the problems in dissemination and translation, such as language barriers and cultural differences, are analyzed. Finally, some methods and strategies for improvement are proposed, such as strengthening language learning and focusing on cultural translation, so as to promote better dissemination and understanding of Xinjiang minority cultures.\",\"PeriodicalId\":223840,\"journal\":{\"name\":\"Lecture Notes on Language and Literature\",\"volume\":\"35 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lecture Notes on Language and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.23977/langl.2023.060602\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lecture Notes on Language and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23977/langl.2023.060602","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Foreign Communication and Translation of Xinjiang Minority Cultures under Multi-dimensional Thinking
: This paper discusses the issues of foreign dissemination and translation of Xinjiang minority cultures from a multi-dimensional perspective. Firstly, the uniqueness and diversity of Xinjiang minority cultures are discussed, and secondly, the problems in dissemination and translation, such as language barriers and cultural differences, are analyzed. Finally, some methods and strategies for improvement are proposed, such as strengthening language learning and focusing on cultural translation, so as to promote better dissemination and understanding of Xinjiang minority cultures.