{"title":"先进农村社区的工业化:以色列的基布兹","authors":"Yehuda Don","doi":"10.1111/J.1467-9523.1977.TB00852.X","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Summary \n \nIndustrialization in rural areas has become in recent years a potentially feasible solution to combat social, economic and ecological difficulties created by uncontrolled urbanization, especially in developing countries. This article examines the character of industrialization in the Israeli kibbutz, which has become a distinctly agro-industrial village. Industrializing experience has become profitable despite many non-economic constraints originating from the equalitarian constitution of the kibbutz and from its unique and comprehensive welfare conception towards its members. The suggested explanation is that the objective function of the kibbutz plant is different from the standard profit-maximization model and also includes dimensions of members' welfare at work and expectations from employment. As a result, the flow chart of the decision making process is almost the opposite in the case of the establishment of a kibbutz plant than for the ordinary profit maximizing industry. These considerations led the kibbutz to rather small plants with capital intensive (both human and material) production functions. \n \n \n \nReume \n \nĽindustrialisation des zones rurales est devenue dans les dernieres annees une solution potentielle pour combattre les difficultes sociales, economiques et ecologiques crees par ľurbanisation incontrollee, en particulier dans les pays en voie de developpement. Cet article examine le caractere de ľindustrialisation dans le kibboutz israelien, lequel est devenu un village manifestement agro-industriel. Ľexperience ?industrialisation est devenue profitable malgre“ de nombreuses contraintes non economiques dues a la constitution egalitaire du kibboutz et a sa conception unique et etendue du bien-etre de ses membres. Ľexplication proposee est que les objectifs de ľentreprise depassent dans le cas du kibboutz le modele standard de la maximisation du profit et comprennent aussi le bien-etre des membres au travail et leurs esperances du point de vue employement. En consequence, le diagramme-fleuve du processus de decision est dans le cas du kibboutz presque le contraire de celui ?une entreprise classique maximisant le profit. Ces considerations amenent le kibboutz a des fabriques de taille plutot reduites utilisant des technologies a forte intensite de capital (humain et materiel). \n \n \n \nZusammenfassung \n \nDie Industrialisierung landlicher Gebiete ist in den letzten Jahren eine brauchbare Losung geworden, um sozialen, okonomischen und okologischen Schwierigkeiten zu begegnen, die durch unkontrollierte Urbanisierung besonders in Entwicklungslandern entstanden sind. Der vorliegende Artikel untersucht den Charakter der Industrialisierung im israelischen Kibbutz, der eindeutig ein agro-industrielles Dorf geworden ist. Der Versuch der Industrialisierung ist profitabel geworden trotz mancher nicht-okonomischer Begrenzungen, die sich aus der egalitaren Verfassung des Kibbutz’ und aus dem einmaligen und umfassenden Wohlfahrtskonzept gegenuber seinen Mitgliedern ergeben. \n \n \n \nDie Erklarung dafur wird darin gesehen, das die objektive Funktion der Fabrik des Kibbutz' unterschiedlich ist vom ublichen Proflt-Maximierungsmodell und auch Dimensionen von Mitgliederwohlfahrt bei der Arbeit und bestimmte Erwartungen an die Beschaftigung einschliesst. Als Ergebnis ist die Fluss-Graphik des Entscheidungs-prozesses fast vollig entgegengesetzt bei der Errichtung einer Fabrik in einem Kibbutz gegenuber einer normalen profit-maximierenden Fabrik. Diese Betrachtungen fuhrten zu relativ kleinen Fabrikanlagen mit kapitalintensiven Produktionsfunktionen, sowohl was die Menschen als auch was das Material betrifft.","PeriodicalId":228831,"journal":{"name":"The Sociology of the Kibbutz","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1977-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"Industrialization in Advanced Rural Communities: The Israeli Kibbutz\",\"authors\":\"Yehuda Don\",\"doi\":\"10.1111/J.1467-9523.1977.TB00852.X\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Summary \\n \\nIndustrialization in rural areas has become in recent years a potentially feasible solution to combat social, economic and ecological difficulties created by uncontrolled urbanization, especially in developing countries. This article examines the character of industrialization in the Israeli kibbutz, which has become a distinctly agro-industrial village. Industrializing experience has become profitable despite many non-economic constraints originating from the equalitarian constitution of the kibbutz and from its unique and comprehensive welfare conception towards its members. The suggested explanation is that the objective function of the kibbutz plant is different from the standard profit-maximization model and also includes dimensions of members' welfare at work and expectations from employment. As a result, the flow chart of the decision making process is almost the opposite in the case of the establishment of a kibbutz plant than for the ordinary profit maximizing industry. These considerations led the kibbutz to rather small plants with capital intensive (both human and material) production functions. \\n \\n \\n \\nReume \\n \\nĽindustrialisation des zones rurales est devenue dans les dernieres annees une solution potentielle pour combattre les difficultes sociales, economiques et ecologiques crees par ľurbanisation incontrollee, en particulier dans les pays en voie de developpement. Cet article examine le caractere de ľindustrialisation dans le kibboutz israelien, lequel est devenu un village manifestement agro-industriel. Ľexperience ?industrialisation est devenue profitable malgre“ de nombreuses contraintes non economiques dues a la constitution egalitaire du kibboutz et a sa conception unique et etendue du bien-etre de ses membres. Ľexplication proposee est que les objectifs de ľentreprise depassent dans le cas du kibboutz le modele standard de la maximisation du profit et comprennent aussi le bien-etre des membres au travail et leurs esperances du point de vue employement. En consequence, le diagramme-fleuve du processus de decision est dans le cas du kibboutz presque le contraire de celui ?une entreprise classique maximisant le profit. Ces considerations amenent le kibboutz a des fabriques de taille plutot reduites utilisant des technologies a forte intensite de capital (humain et materiel). \\n \\n \\n \\nZusammenfassung \\n \\nDie Industrialisierung landlicher Gebiete ist in den letzten Jahren eine brauchbare Losung geworden, um sozialen, okonomischen und okologischen Schwierigkeiten zu begegnen, die durch unkontrollierte Urbanisierung besonders in Entwicklungslandern entstanden sind. Der vorliegende Artikel untersucht den Charakter der Industrialisierung im israelischen Kibbutz, der eindeutig ein agro-industrielles Dorf geworden ist. Der Versuch der Industrialisierung ist profitabel geworden trotz mancher nicht-okonomischer Begrenzungen, die sich aus der egalitaren Verfassung des Kibbutz’ und aus dem einmaligen und umfassenden Wohlfahrtskonzept gegenuber seinen Mitgliedern ergeben. \\n \\n \\n \\nDie Erklarung dafur wird darin gesehen, das die objektive Funktion der Fabrik des Kibbutz' unterschiedlich ist vom ublichen Proflt-Maximierungsmodell und auch Dimensionen von Mitgliederwohlfahrt bei der Arbeit und bestimmte Erwartungen an die Beschaftigung einschliesst. Als Ergebnis ist die Fluss-Graphik des Entscheidungs-prozesses fast vollig entgegengesetzt bei der Errichtung einer Fabrik in einem Kibbutz gegenuber einer normalen profit-maximierenden Fabrik. Diese Betrachtungen fuhrten zu relativ kleinen Fabrikanlagen mit kapitalintensiven Produktionsfunktionen, sowohl was die Menschen als auch was das Material betrifft.\",\"PeriodicalId\":228831,\"journal\":{\"name\":\"The Sociology of the Kibbutz\",\"volume\":\"4 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1977-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Sociology of the Kibbutz\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1111/J.1467-9523.1977.TB00852.X\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Sociology of the Kibbutz","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/J.1467-9523.1977.TB00852.X","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
摘要
近年来,农村地区的工业化已成为对付不受控制的城市化所造成的社会、经济和生态困难的一种潜在可行的解决办法,特别是在发展中国家。本文考察了以色列基布兹的工业化特征,基布兹已成为一个明显的农业工业村。尽管基布兹的平等主义制度及其对其成员的独特和全面的福利观念造成了许多非经济限制,但工业化经验已成为有利可图的。建议的解释是,基布兹工厂的目标函数不同于标准的利润最大化模型,它还包括成员在工作中的福利和就业期望的维度。因此,在建立基布兹工厂的情况下,决策过程的流程图几乎与普通利润最大化行业的流程图相反。这些考虑导致基布兹建立了相当小的工厂,具有资本密集型(人力和物力)生产功能。ReumeĽ工业化des区乡村骑警est devenue在最后的排一个解决方案优势种potentielle倒combattre les困难,资本再生产等ecologiques creľ城市化incontrollee, en particulier voie de开发署在支付。本文考察了以色列农村发展的特点(ľindustrialisation dans le kibboutz israel)、农村发展的特点(lequel devenu)。Ľexperience ?工业化是收入可获利的恶性循环,它包含了非经济的代价,它包含了宪法平等主义,它包含了一个独特的概念,它包含了所有成员。Ľexplication提出了一种新的方法,将目标设定为目标ľentreprise,将目标设定为目标;将目标设定为目标;将目标设定为目标;将目标设定为目标;将目标设定为目标;将目标设定为目标;将目标设定为目标;将目标设定为目标;将目标设定为目标;因此,图-流程-流程-决策-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程-流程这些考虑修正了基础设施的结构和结构,减少了实用技术和资本(人力和材料)的密集性。Zusammenfassung Die Industrialisierung landlicher Gebiete ist in den letzten Jahren ine brauchbare Losung gewerden, um socizialen, okonomischen and okologischen Schwierigkeiten zugegenen, Die durch ununtrollierte Urbanisierung berders in Entwicklungslandern entstanden sind。在以色列的基布兹,在农业工业的基布兹,在农业工业的基布兹,在工业的基布兹,在农业工业的基布兹。在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在基布兹,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国。在此基础上,我们提出了一种新的方法,即在基布兹的生产过程中实现目标函数,即在基布兹的生产过程中实现利润最大化模型,并在基布兹的生产过程中实现利润最大化模型,以及在基布兹的生产过程中实现利润最大化模型。在基布兹(Kibbutz),在正常的利润最大化的纺织厂(Fabrik),在正常的利润最大化的纺织厂(Fabrik)。Diese Betrachtungen fuhrten相对于kleinen Fabrikanlagen是指资本集约化生产的功能,因此它是指资本集约化生产的功能。
Industrialization in Advanced Rural Communities: The Israeli Kibbutz
Summary
Industrialization in rural areas has become in recent years a potentially feasible solution to combat social, economic and ecological difficulties created by uncontrolled urbanization, especially in developing countries. This article examines the character of industrialization in the Israeli kibbutz, which has become a distinctly agro-industrial village. Industrializing experience has become profitable despite many non-economic constraints originating from the equalitarian constitution of the kibbutz and from its unique and comprehensive welfare conception towards its members. The suggested explanation is that the objective function of the kibbutz plant is different from the standard profit-maximization model and also includes dimensions of members' welfare at work and expectations from employment. As a result, the flow chart of the decision making process is almost the opposite in the case of the establishment of a kibbutz plant than for the ordinary profit maximizing industry. These considerations led the kibbutz to rather small plants with capital intensive (both human and material) production functions.
Reume
Ľindustrialisation des zones rurales est devenue dans les dernieres annees une solution potentielle pour combattre les difficultes sociales, economiques et ecologiques crees par ľurbanisation incontrollee, en particulier dans les pays en voie de developpement. Cet article examine le caractere de ľindustrialisation dans le kibboutz israelien, lequel est devenu un village manifestement agro-industriel. Ľexperience ?industrialisation est devenue profitable malgre“ de nombreuses contraintes non economiques dues a la constitution egalitaire du kibboutz et a sa conception unique et etendue du bien-etre de ses membres. Ľexplication proposee est que les objectifs de ľentreprise depassent dans le cas du kibboutz le modele standard de la maximisation du profit et comprennent aussi le bien-etre des membres au travail et leurs esperances du point de vue employement. En consequence, le diagramme-fleuve du processus de decision est dans le cas du kibboutz presque le contraire de celui ?une entreprise classique maximisant le profit. Ces considerations amenent le kibboutz a des fabriques de taille plutot reduites utilisant des technologies a forte intensite de capital (humain et materiel).
Zusammenfassung
Die Industrialisierung landlicher Gebiete ist in den letzten Jahren eine brauchbare Losung geworden, um sozialen, okonomischen und okologischen Schwierigkeiten zu begegnen, die durch unkontrollierte Urbanisierung besonders in Entwicklungslandern entstanden sind. Der vorliegende Artikel untersucht den Charakter der Industrialisierung im israelischen Kibbutz, der eindeutig ein agro-industrielles Dorf geworden ist. Der Versuch der Industrialisierung ist profitabel geworden trotz mancher nicht-okonomischer Begrenzungen, die sich aus der egalitaren Verfassung des Kibbutz’ und aus dem einmaligen und umfassenden Wohlfahrtskonzept gegenuber seinen Mitgliedern ergeben.
Die Erklarung dafur wird darin gesehen, das die objektive Funktion der Fabrik des Kibbutz' unterschiedlich ist vom ublichen Proflt-Maximierungsmodell und auch Dimensionen von Mitgliederwohlfahrt bei der Arbeit und bestimmte Erwartungen an die Beschaftigung einschliesst. Als Ergebnis ist die Fluss-Graphik des Entscheidungs-prozesses fast vollig entgegengesetzt bei der Errichtung einer Fabrik in einem Kibbutz gegenuber einer normalen profit-maximierenden Fabrik. Diese Betrachtungen fuhrten zu relativ kleinen Fabrikanlagen mit kapitalintensiven Produktionsfunktionen, sowohl was die Menschen als auch was das Material betrifft.