散文的语调和表达方式

Е.Л. Марьяновская
{"title":"散文的语调和表达方式","authors":"Е.Л. Марьяновская","doi":"10.37724/rsu.2023.65.2.005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Интонация художественного текста формируется, прежде всего, за счет выразительности синтаксиса и пауз, играющих зачастую смыслообразующую роль в пространстве текста. В статье на примере фрагментов художественных произведений автор рассматривает феномен интонации и образующей ее паузы, которая не только поддерживает ритм, но и обеспечивает единство формы и содержания, а значит, и реализацию поэтической функции. Декодирование имплицитного смысла формальных и содержательных пауз принципиально важно для переводчика, так как позволяет подобрать способы их выражения на языке перевода.\n The intonation of prose is realized first and foremost due to the expressiveness of syntax and pausation, which acquires a semantic function in a literary text. The article focuses on the phenomenon of intonation and pausation as an inseparable component of it, responsible for creating rhythm and form-content fusion. With this in view, the author of the article analyses severalexamples to show the realization of the poetic function via a pause in the text. Exploring the implied meaning of the formal and semantic pauses is of paramount importance for a translator, because it facilitates the search for adequate equivalents in the target language.","PeriodicalId":264518,"journal":{"name":"Иностранные языки в высшей школе","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The intonation of prose and ways of expressing it\",\"authors\":\"Е.Л. Марьяновская\",\"doi\":\"10.37724/rsu.2023.65.2.005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Интонация художественного текста формируется, прежде всего, за счет выразительности синтаксиса и пауз, играющих зачастую смыслообразующую роль в пространстве текста. В статье на примере фрагментов художественных произведений автор рассматривает феномен интонации и образующей ее паузы, которая не только поддерживает ритм, но и обеспечивает единство формы и содержания, а значит, и реализацию поэтической функции. Декодирование имплицитного смысла формальных и содержательных пауз принципиально важно для переводчика, так как позволяет подобрать способы их выражения на языке перевода.\\n The intonation of prose is realized first and foremost due to the expressiveness of syntax and pausation, which acquires a semantic function in a literary text. The article focuses on the phenomenon of intonation and pausation as an inseparable component of it, responsible for creating rhythm and form-content fusion. With this in view, the author of the article analyses severalexamples to show the realization of the poetic function via a pause in the text. Exploring the implied meaning of the formal and semantic pauses is of paramount importance for a translator, because it facilitates the search for adequate equivalents in the target language.\",\"PeriodicalId\":264518,\"journal\":{\"name\":\"Иностранные языки в высшей школе\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-08-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Иностранные языки в высшей школе\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37724/rsu.2023.65.2.005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Иностранные языки в высшей школе","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37724/rsu.2023.65.2.005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

艺术文本的语调主要是由语法的表现力和在文本空间中通常具有意义的停顿形成的。在一篇文章中,作者描述了语调现象和停顿现象,这不仅维持了节奏,而且确保了形式和内容的统一,从而实现了诗歌功能。解码形式上和实质停顿的含义对翻译来说是至关重要的,因为它允许翻译语言的表达方式。《假面舞会》的原声带是对syntax和pausation的反应。这首歌的主题和曲调都是基于主题的,是对创作节奏和形式的回应。有了这个观点,severalexamples的导师就可以在text上表演《同情》的现实。在塔格特语言中寻找“派拉蒙”和“变形者”的形容词是一种形容词。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The intonation of prose and ways of expressing it
Интонация художественного текста формируется, прежде всего, за счет выразительности синтаксиса и пауз, играющих зачастую смыслообразующую роль в пространстве текста. В статье на примере фрагментов художественных произведений автор рассматривает феномен интонации и образующей ее паузы, которая не только поддерживает ритм, но и обеспечивает единство формы и содержания, а значит, и реализацию поэтической функции. Декодирование имплицитного смысла формальных и содержательных пауз принципиально важно для переводчика, так как позволяет подобрать способы их выражения на языке перевода. The intonation of prose is realized first and foremost due to the expressiveness of syntax and pausation, which acquires a semantic function in a literary text. The article focuses on the phenomenon of intonation and pausation as an inseparable component of it, responsible for creating rhythm and form-content fusion. With this in view, the author of the article analyses severalexamples to show the realization of the poetic function via a pause in the text. Exploring the implied meaning of the formal and semantic pauses is of paramount importance for a translator, because it facilitates the search for adequate equivalents in the target language.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信