澄清关于五旬节的旧保加利亚正典的起源

Regina Koycheva
{"title":"澄清关于五旬节的旧保加利亚正典的起源","authors":"Regina Koycheva","doi":"10.59076/2815-3855.2023.33.08","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In his research on the anonymous Old Bulgarian Canon for Pentecost, Georgi Popov concludes that the canon was composed by a disciple of Sts. Cyril and Methodius during the preparation of the Slavic hymnographical repertoire for the movable liturgical calendar. The rendering of the little yus through two consecutive verses – one for the vocal [e] and the other for the nasal component – is a unique feature not attested in another acrostic and proves that the work was originally written in Glagolitic script. A comparison between the vertical and the horizontal text in these parts of the canon shows an ambivalent meaning of the sign Ⱔ which was used here both as only a nasal index and as the whole little yus. Therefore, the work was created at a transitional stage in the development of the Glagolitic script. The placement of these observations in the context of the scholarly literature on the Glagolitic script (especially Boryana Velcheva’s studies) allows us to conclude that the Old Bulgarian canon for Pentecost is written in Northeastern Bulgaria.","PeriodicalId":148927,"journal":{"name":"THE PATH OF CYRIL AND METHODIUS – SPATIAL AND CULTURAL HISTORICAL DIMENSIONS","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"CLARIFICATIONS ON THE ORIGIN OF THE OLD BULGARIAN CANON FOR PENTECOST\",\"authors\":\"Regina Koycheva\",\"doi\":\"10.59076/2815-3855.2023.33.08\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In his research on the anonymous Old Bulgarian Canon for Pentecost, Georgi Popov concludes that the canon was composed by a disciple of Sts. Cyril and Methodius during the preparation of the Slavic hymnographical repertoire for the movable liturgical calendar. The rendering of the little yus through two consecutive verses – one for the vocal [e] and the other for the nasal component – is a unique feature not attested in another acrostic and proves that the work was originally written in Glagolitic script. A comparison between the vertical and the horizontal text in these parts of the canon shows an ambivalent meaning of the sign Ⱔ which was used here both as only a nasal index and as the whole little yus. Therefore, the work was created at a transitional stage in the development of the Glagolitic script. The placement of these observations in the context of the scholarly literature on the Glagolitic script (especially Boryana Velcheva’s studies) allows us to conclude that the Old Bulgarian canon for Pentecost is written in Northeastern Bulgaria.\",\"PeriodicalId\":148927,\"journal\":{\"name\":\"THE PATH OF CYRIL AND METHODIUS – SPATIAL AND CULTURAL HISTORICAL DIMENSIONS\",\"volume\":\"48 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"THE PATH OF CYRIL AND METHODIUS – SPATIAL AND CULTURAL HISTORICAL DIMENSIONS\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.59076/2815-3855.2023.33.08\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"THE PATH OF CYRIL AND METHODIUS – SPATIAL AND CULTURAL HISTORICAL DIMENSIONS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59076/2815-3855.2023.33.08","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

格奥尔基·波波夫在他对五旬节的匿名旧保加利亚正典的研究中得出结论,正典是由圣徒的门徒撰写的。西里尔和摩多迪乌斯在为可移动的礼拜日历准备斯拉夫赞美诗曲目时。通过两个连续的诗段来呈现小“yus”,一个是声乐部分[e],另一个是鼻部部分,这是一个独特的特征,在另一个离合诗中没有得到证实,这证明了这部作品最初是用格拉哥利文写的。这些部分的垂直和水平文本之间的比较显示了符号Ⱔ的矛盾含义,它在这里既被用作鼻部索引,也被用作整个小yus。因此,这部作品是在格拉哥利文字发展的过渡阶段创作的。把这些观察放在格拉哥利文文字的学术文献中(尤其是Boryana Velcheva的研究),我们可以得出结论,五旬节的古保加利亚正典是在保加利亚东北部写成的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
CLARIFICATIONS ON THE ORIGIN OF THE OLD BULGARIAN CANON FOR PENTECOST
In his research on the anonymous Old Bulgarian Canon for Pentecost, Georgi Popov concludes that the canon was composed by a disciple of Sts. Cyril and Methodius during the preparation of the Slavic hymnographical repertoire for the movable liturgical calendar. The rendering of the little yus through two consecutive verses – one for the vocal [e] and the other for the nasal component – is a unique feature not attested in another acrostic and proves that the work was originally written in Glagolitic script. A comparison between the vertical and the horizontal text in these parts of the canon shows an ambivalent meaning of the sign Ⱔ which was used here both as only a nasal index and as the whole little yus. Therefore, the work was created at a transitional stage in the development of the Glagolitic script. The placement of these observations in the context of the scholarly literature on the Glagolitic script (especially Boryana Velcheva’s studies) allows us to conclude that the Old Bulgarian canon for Pentecost is written in Northeastern Bulgaria.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信