疾病的名字:在德国医院里说外语的病人

Hamindokht Klein
{"title":"疾病的名字:在德国医院里说外语的病人","authors":"Hamindokht Klein","doi":"10.30965/29498570-04603002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Patients from foreign cultures suffer special stress, as their situation as foreigners fosters diseases and causes conflicts. They must live under ambivalent and contradicting circumstances. This situation is exacerbated by not being understood, by using metaphors and drawing on concepts of disease which differ from those commonly used within their new environment. The result is a therapeutic relationship that becomes speechless. Hospitals, which should organize not disrupt the recovery process, may yet cause that effect.\n The first part of the paper analyses the connection between migration and disease through two clinical stories. Often a foreign patient's explication of his/her own disease is misunderstood by nurses and physicians. The next part of the paper describes the vicious circle of cultural, organizational, and individual factors of disease as the attitudes of caregivers that intensify a patient's disease and the background of the uncertainty of many caregivers. The last part provides practical considerations on how nursing should react to this challenge.","PeriodicalId":288000,"journal":{"name":"Zeitschrift für medizinische Ethik","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2000-04-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Der Name der Krankheit: Patienten mit fremden Sprachen im deutschen Krankenhaus\",\"authors\":\"Hamindokht Klein\",\"doi\":\"10.30965/29498570-04603002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Patients from foreign cultures suffer special stress, as their situation as foreigners fosters diseases and causes conflicts. They must live under ambivalent and contradicting circumstances. This situation is exacerbated by not being understood, by using metaphors and drawing on concepts of disease which differ from those commonly used within their new environment. The result is a therapeutic relationship that becomes speechless. Hospitals, which should organize not disrupt the recovery process, may yet cause that effect.\\n The first part of the paper analyses the connection between migration and disease through two clinical stories. Often a foreign patient's explication of his/her own disease is misunderstood by nurses and physicians. The next part of the paper describes the vicious circle of cultural, organizational, and individual factors of disease as the attitudes of caregivers that intensify a patient's disease and the background of the uncertainty of many caregivers. The last part provides practical considerations on how nursing should react to this challenge.\",\"PeriodicalId\":288000,\"journal\":{\"name\":\"Zeitschrift für medizinische Ethik\",\"volume\":\"21 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2000-04-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Zeitschrift für medizinische Ethik\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30965/29498570-04603002\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zeitschrift für medizinische Ethik","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30965/29498570-04603002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

来自外国文化的患者承受着特殊的压力,因为他们作为外国人的身份会滋生疾病并引发冲突。他们必须生活在矛盾和矛盾的环境中。由于不被理解、使用隐喻和借鉴不同于新环境中常用的疾病概念,这种情况更加恶化。结果是一种治疗关系变得无语。医院本应组织起来不干扰康复过程,但却可能造成这种后果。本文第一部分通过两个临床案例分析迁移与疾病的关系。外国病人对自己疾病的解释常常被护士和医生误解。论文的下一部分描述了恶性循环的文化,组织和疾病的个人因素的护理人员的态度,加剧了病人的疾病和许多护理人员的不确定性的背景。最后一部分提供了护理应如何应对这一挑战的实际考虑。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Der Name der Krankheit: Patienten mit fremden Sprachen im deutschen Krankenhaus
Patients from foreign cultures suffer special stress, as their situation as foreigners fosters diseases and causes conflicts. They must live under ambivalent and contradicting circumstances. This situation is exacerbated by not being understood, by using metaphors and drawing on concepts of disease which differ from those commonly used within their new environment. The result is a therapeutic relationship that becomes speechless. Hospitals, which should organize not disrupt the recovery process, may yet cause that effect. The first part of the paper analyses the connection between migration and disease through two clinical stories. Often a foreign patient's explication of his/her own disease is misunderstood by nurses and physicians. The next part of the paper describes the vicious circle of cultural, organizational, and individual factors of disease as the attitudes of caregivers that intensify a patient's disease and the background of the uncertainty of many caregivers. The last part provides practical considerations on how nursing should react to this challenge.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信