阿拉伯文正字法、马来文和阿拉伯文标准:一种避孕语言分析

I. N. Hula, Adimawati Helingo, Sitti Nur Adawiyah Jassin, Suharia Sarif
{"title":"阿拉伯文正字法、马来文和阿拉伯文标准:一种避孕语言分析","authors":"I. N. Hula, Adimawati Helingo, Sitti Nur Adawiyah Jassin, Suharia Sarif","doi":"10.31314/ajamiy.11.2.322-341.2022","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Penelitian ini bertujuan untuk mentranskripsi tuturan yang berbentuk bunyi ke dalam bentuk tulisan Ortografi Arab Pegon Gorontalo (OAPG) dan membandingkannya dengan Ortografi Arab Pegon Melayu (OAPM) dan Ortografi Arab standar (OAS). Metode penelitian yang digunakan adalah kualitatif deskriptif dengan pendekatan linguistic kontrastif. Data dikumpulkan berbentuk dokumen manuskrip dari kitab dikili yang berasal dari empat kabupaten di Provinsi Gorontalo. Data OAPG dianalisis dengan menggunakan teknik rekam catat, kemudian membandingkannya dengan OAPM dan OAS. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa ditemukan beberapa persamaan sekaligus perbedaan antara   Ortografi Arab Pegon Gorontalo (OAPG) dengan OAPM dan OAS. Persamaan antara OAPG dengan OAPM yakni; (1) Kedua bahasa ini  menggunakan ortografi pegon ch [څ], ny [ڽ], ng [ڠ] dan g [ڬ] (2) Memiliki fonem, aksara bunyi vokal O dan E, serta menggunakan dua belas ortografi Arab standar urutan hija’i. Persamaan antara OAPG dengan OAS, yakni; 1) OAPG menggunaan enam belas ortografi OAS (ا-ب-ت-ج-د-ر-س-غ-ف-ك-ل-م-ن-و-ء-ي) berdasarkan urutan hija’i, namun tidak  memiliki dua belas konsonan OAS.  2) OAPG dan OAS sama-sama memiliki aksara yang disambung dan dipisah, serta menggunakan semua tanda diakritik Arab standar. Adapun perbedaan transkripsinya adalah: 1) OAPG tidak membedakan penggunaan tanda diakritik [E] menjadi [é] pepet dan [e] taling. 2) Memiliki suku kata yang dimulai dengan [nt-نْت] dan [ng-ڠْڬ], 3)  OAPG menggunakan fonem Arabic standar [f-ف]  dan bukan fonem pegon [p-ڤ]. 4)  OAPG tidak menggunakan ortografi [ڎ/ڊ] dan [ڟ] untuk fonem [dh] [th], 5)  OAPG memiliki tujuh fonem pembeda yang tidak dimiliki oleh Ortografi Arab Standar.","PeriodicalId":417978,"journal":{"name":"`A Jamiy : Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Transcription of Pegon Gorontalo Arabic Orthography, Malay and Arabic Standard: A Contraceptive Linguistic Analysis\",\"authors\":\"I. N. Hula, Adimawati Helingo, Sitti Nur Adawiyah Jassin, Suharia Sarif\",\"doi\":\"10.31314/ajamiy.11.2.322-341.2022\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Penelitian ini bertujuan untuk mentranskripsi tuturan yang berbentuk bunyi ke dalam bentuk tulisan Ortografi Arab Pegon Gorontalo (OAPG) dan membandingkannya dengan Ortografi Arab Pegon Melayu (OAPM) dan Ortografi Arab standar (OAS). Metode penelitian yang digunakan adalah kualitatif deskriptif dengan pendekatan linguistic kontrastif. Data dikumpulkan berbentuk dokumen manuskrip dari kitab dikili yang berasal dari empat kabupaten di Provinsi Gorontalo. Data OAPG dianalisis dengan menggunakan teknik rekam catat, kemudian membandingkannya dengan OAPM dan OAS. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa ditemukan beberapa persamaan sekaligus perbedaan antara   Ortografi Arab Pegon Gorontalo (OAPG) dengan OAPM dan OAS. Persamaan antara OAPG dengan OAPM yakni; (1) Kedua bahasa ini  menggunakan ortografi pegon ch [څ], ny [ڽ], ng [ڠ] dan g [ڬ] (2) Memiliki fonem, aksara bunyi vokal O dan E, serta menggunakan dua belas ortografi Arab standar urutan hija’i. Persamaan antara OAPG dengan OAS, yakni; 1) OAPG menggunaan enam belas ortografi OAS (ا-ب-ت-ج-د-ر-س-غ-ف-ك-ل-م-ن-و-ء-ي) berdasarkan urutan hija’i, namun tidak  memiliki dua belas konsonan OAS.  2) OAPG dan OAS sama-sama memiliki aksara yang disambung dan dipisah, serta menggunakan semua tanda diakritik Arab standar. Adapun perbedaan transkripsinya adalah: 1) OAPG tidak membedakan penggunaan tanda diakritik [E] menjadi [é] pepet dan [e] taling. 2) Memiliki suku kata yang dimulai dengan [nt-نْت] dan [ng-ڠْڬ], 3)  OAPG menggunakan fonem Arabic standar [f-ف]  dan bukan fonem pegon [p-ڤ]. 4)  OAPG tidak menggunakan ortografi [ڎ/ڊ] dan [ڟ] untuk fonem [dh] [th], 5)  OAPG memiliki tujuh fonem pembeda yang tidak dimiliki oleh Ortografi Arab Standar.\",\"PeriodicalId\":417978,\"journal\":{\"name\":\"`A Jamiy : Jurnal Bahasa dan Sastra Arab\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-08-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"`A Jamiy : Jurnal Bahasa dan Sastra Arab\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31314/ajamiy.11.2.322-341.2022\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"`A Jamiy : Jurnal Bahasa dan Sastra Arab","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31314/ajamiy.11.2.322-341.2022","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

这项研究的目的是将声音表达形式转录成对白目(OAPG),并将其与治疗马刺阿拉伯骨科(OAPM)和标准阿拉伯骨科(OAS)进行比较。研究方法是描述性的描述性方法与语言学的相反方法。这些数据以书面形式收集了来自戈隆塔洛省四个地区的抄本。OAPG数据通过记录记录技术进行分析,然后与OAPM和OAS进行比较。这项研究表明,在Pegon Gorontalo (OAPG)阿拉伯骨科医生和OAPM和OAS之间发现了许多相似和不同之处。OAPG和OAPM的相似之处是;(1)这两个语言使用正字法pegon ch[څ],[ڽ太太,ng g[ڠ]和[ڬ](2)有音素,元音字母O和E,以及使用标准阿拉伯十二正字法hija序列'i。OAPG和OAS的相似之处是:1) OAPG现在十六OAS正字法(اب- - - - -جدرستغ-ف- - - -لمنكو-ءي)是按hija 'i十二OAS辅音,但没有。2) OAPG和OAS都有经合并和孤立的字符,并使用所有标准的阿拉伯变音符号。至于转录上的差异,1)OAPG不区分变音符号的使用[E]到[E] pepet和[E] taling。2)有开头的音节(nt -نْت]和[ng -ڠْڬ),3)OAPG使用标准阿拉伯音素(f -ف)而不是音素pegon [p -ڤ]。4) OAPG不使用正字法[ڎ/音素的ڊ]和[ڟ][dh] [th], 5) OAPG有七所不具备的不同音素的标准阿拉伯语正字法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Transcription of Pegon Gorontalo Arabic Orthography, Malay and Arabic Standard: A Contraceptive Linguistic Analysis
Penelitian ini bertujuan untuk mentranskripsi tuturan yang berbentuk bunyi ke dalam bentuk tulisan Ortografi Arab Pegon Gorontalo (OAPG) dan membandingkannya dengan Ortografi Arab Pegon Melayu (OAPM) dan Ortografi Arab standar (OAS). Metode penelitian yang digunakan adalah kualitatif deskriptif dengan pendekatan linguistic kontrastif. Data dikumpulkan berbentuk dokumen manuskrip dari kitab dikili yang berasal dari empat kabupaten di Provinsi Gorontalo. Data OAPG dianalisis dengan menggunakan teknik rekam catat, kemudian membandingkannya dengan OAPM dan OAS. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa ditemukan beberapa persamaan sekaligus perbedaan antara   Ortografi Arab Pegon Gorontalo (OAPG) dengan OAPM dan OAS. Persamaan antara OAPG dengan OAPM yakni; (1) Kedua bahasa ini  menggunakan ortografi pegon ch [څ], ny [ڽ], ng [ڠ] dan g [ڬ] (2) Memiliki fonem, aksara bunyi vokal O dan E, serta menggunakan dua belas ortografi Arab standar urutan hija’i. Persamaan antara OAPG dengan OAS, yakni; 1) OAPG menggunaan enam belas ortografi OAS (ا-ب-ت-ج-د-ر-س-غ-ف-ك-ل-م-ن-و-ء-ي) berdasarkan urutan hija’i, namun tidak  memiliki dua belas konsonan OAS.  2) OAPG dan OAS sama-sama memiliki aksara yang disambung dan dipisah, serta menggunakan semua tanda diakritik Arab standar. Adapun perbedaan transkripsinya adalah: 1) OAPG tidak membedakan penggunaan tanda diakritik [E] menjadi [é] pepet dan [e] taling. 2) Memiliki suku kata yang dimulai dengan [nt-نْت] dan [ng-ڠْڬ], 3)  OAPG menggunakan fonem Arabic standar [f-ف]  dan bukan fonem pegon [p-ڤ]. 4)  OAPG tidak menggunakan ortografi [ڎ/ڊ] dan [ڟ] untuk fonem [dh] [th], 5)  OAPG memiliki tujuh fonem pembeda yang tidak dimiliki oleh Ortografi Arab Standar.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信