{"title":"在盎格鲁-撒克逊影响和全球化变化的背景下,意义操纵作为一种改造人们意识的方法","authors":"Tatyana Yurievna Zhikhareva","doi":"10.17516/2311-3499-061","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article is devoted to such a burning problem as the impact of globalization changes on traditional cultural values, in particular on education, on teaching of the native language. We are trying to show how American civilization transforms the consciousness of Russians, planting concepts alien to the Russian culture that are expressed in language borrowings in many areas. This is clearly seen in the transformation of meanings, namely, in the replacement of words with native Russian roots for transliterated Anglo-American concepts. As a result, the foreign mentality invades the cultural space of Russian people, displaces the original concepts, preventing even an adequate translation of the borrowed concepts into Russian, which is observed not only in business or politics, but also in education. This process, we believe, is not objective, independent of the subjects. It reflects the advance of Anglo-American ideology and aims at a radical restructuring of the consciousness of the Russian people, the transformation of the Russian people into a mass without traditions, without moral values, without language. As a counteraction to the process of colonization of consciousness, we propose the implementation of a national-oriented educational policy, which will allow instilling in young generations the values rooted in the national culture","PeriodicalId":185879,"journal":{"name":"Èkologiâ âzyka i kommunikativnaâ praktika","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Manipulation of meanings as a method of transformation of people’s consciousness in the context of anglo-saxon imfluence an globalization changes in education\",\"authors\":\"Tatyana Yurievna Zhikhareva\",\"doi\":\"10.17516/2311-3499-061\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article is devoted to such a burning problem as the impact of globalization changes on traditional cultural values, in particular on education, on teaching of the native language. We are trying to show how American civilization transforms the consciousness of Russians, planting concepts alien to the Russian culture that are expressed in language borrowings in many areas. This is clearly seen in the transformation of meanings, namely, in the replacement of words with native Russian roots for transliterated Anglo-American concepts. As a result, the foreign mentality invades the cultural space of Russian people, displaces the original concepts, preventing even an adequate translation of the borrowed concepts into Russian, which is observed not only in business or politics, but also in education. This process, we believe, is not objective, independent of the subjects. It reflects the advance of Anglo-American ideology and aims at a radical restructuring of the consciousness of the Russian people, the transformation of the Russian people into a mass without traditions, without moral values, without language. As a counteraction to the process of colonization of consciousness, we propose the implementation of a national-oriented educational policy, which will allow instilling in young generations the values rooted in the national culture\",\"PeriodicalId\":185879,\"journal\":{\"name\":\"Èkologiâ âzyka i kommunikativnaâ praktika\",\"volume\":\"32 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Èkologiâ âzyka i kommunikativnaâ praktika\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17516/2311-3499-061\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Èkologiâ âzyka i kommunikativnaâ praktika","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17516/2311-3499-061","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Manipulation of meanings as a method of transformation of people’s consciousness in the context of anglo-saxon imfluence an globalization changes in education
This article is devoted to such a burning problem as the impact of globalization changes on traditional cultural values, in particular on education, on teaching of the native language. We are trying to show how American civilization transforms the consciousness of Russians, planting concepts alien to the Russian culture that are expressed in language borrowings in many areas. This is clearly seen in the transformation of meanings, namely, in the replacement of words with native Russian roots for transliterated Anglo-American concepts. As a result, the foreign mentality invades the cultural space of Russian people, displaces the original concepts, preventing even an adequate translation of the borrowed concepts into Russian, which is observed not only in business or politics, but also in education. This process, we believe, is not objective, independent of the subjects. It reflects the advance of Anglo-American ideology and aims at a radical restructuring of the consciousness of the Russian people, the transformation of the Russian people into a mass without traditions, without moral values, without language. As a counteraction to the process of colonization of consciousness, we propose the implementation of a national-oriented educational policy, which will allow instilling in young generations the values rooted in the national culture