以英语为第二语言的人请求的比较研究

P. Phindane
{"title":"以英语为第二语言的人请求的比较研究","authors":"P. Phindane","doi":"10.1080/09766634.2017.1311712","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper is based on the findings from a study that investigated the analysis of requests produced by second language (L2) speakers (that is, 15 Afrikaans-speaking (L1) and 17 Sesotho-speaking (L1) learners) of English and how these requests are received by English first language (L1) speakers. The aim of this study is to compare the manners in which Afrikaans first language (L1) and Sesotho first language (L1) speakers make requests when speaking English. The Cross Cultural Speech Act Realization Project (CCSARP) framework of Blum-Kulka was utilized to analyze the requests made by these two groups. The outcomes revealed that Afrikaans speakers used fewer politeness and alert markers as compared to Sesotho speakers who utilized more. The implications of these findings are also discussed.","PeriodicalId":334805,"journal":{"name":"JOURNAL OF SOCIOLOGY AND SOCIAL ANTHROPOLOGY","volume":" 1146","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"A comparative study of requests amongst second language speakers of english\",\"authors\":\"P. Phindane\",\"doi\":\"10.1080/09766634.2017.1311712\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This paper is based on the findings from a study that investigated the analysis of requests produced by second language (L2) speakers (that is, 15 Afrikaans-speaking (L1) and 17 Sesotho-speaking (L1) learners) of English and how these requests are received by English first language (L1) speakers. The aim of this study is to compare the manners in which Afrikaans first language (L1) and Sesotho first language (L1) speakers make requests when speaking English. The Cross Cultural Speech Act Realization Project (CCSARP) framework of Blum-Kulka was utilized to analyze the requests made by these two groups. The outcomes revealed that Afrikaans speakers used fewer politeness and alert markers as compared to Sesotho speakers who utilized more. The implications of these findings are also discussed.\",\"PeriodicalId\":334805,\"journal\":{\"name\":\"JOURNAL OF SOCIOLOGY AND SOCIAL ANTHROPOLOGY\",\"volume\":\" 1146\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JOURNAL OF SOCIOLOGY AND SOCIAL ANTHROPOLOGY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/09766634.2017.1311712\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF SOCIOLOGY AND SOCIAL ANTHROPOLOGY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09766634.2017.1311712","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

摘要

本文基于一项研究的结果,该研究调查了第二语言(L2)使用者(即15名说南非荷兰语(L1)的学习者和17名说塞索托语(L1)的学习者)对英语提出的请求以及这些请求如何被英语第一语言(L1)使用者接受。本研究的目的是比较母语为南非荷兰语(L1)和母语为塞索托语(L1)的人在说英语时提出请求的方式。使用Blum-Kulka的跨文化言语行为实现项目(CCSARP)框架来分析这两个群体的请求。结果显示,与说塞索托语的人相比,说南非荷兰语的人使用的礼貌和警告标记更少。本文还讨论了这些发现的意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A comparative study of requests amongst second language speakers of english
ABSTRACT This paper is based on the findings from a study that investigated the analysis of requests produced by second language (L2) speakers (that is, 15 Afrikaans-speaking (L1) and 17 Sesotho-speaking (L1) learners) of English and how these requests are received by English first language (L1) speakers. The aim of this study is to compare the manners in which Afrikaans first language (L1) and Sesotho first language (L1) speakers make requests when speaking English. The Cross Cultural Speech Act Realization Project (CCSARP) framework of Blum-Kulka was utilized to analyze the requests made by these two groups. The outcomes revealed that Afrikaans speakers used fewer politeness and alert markers as compared to Sesotho speakers who utilized more. The implications of these findings are also discussed.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信