{"title":"关于先行词叠加的跨语言思考(特别参考保加利亚语)","authors":"Alessio Muro","doi":"10.36253/978-88-6453-698-9.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The term preverb stacking (PS) designates the co-occurrence on one verbal base of two or more prefixes bearing spatial, aspectual, or quantificational meanings. The phenomenon is especially productive in Slavic but is also attested in other Indo-European and non-Indo-European languages. This paper provides a first attempt at a cross-linguistic typology of PS. It will also pay attention to problems typical of Slavic (i.e. the interaction of PS and the aspectual value of the verb in terms of the typical Slavic perfective vs. imperfective dichotomy). Special attention will be paid to Bulgarian.","PeriodicalId":435997,"journal":{"name":"Biblioteca di Studi Slavistici","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cross-linguistic considerations on preverb stacking (with special reference to Bulgarian)\",\"authors\":\"Alessio Muro\",\"doi\":\"10.36253/978-88-6453-698-9.10\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The term preverb stacking (PS) designates the co-occurrence on one verbal base of two or more prefixes bearing spatial, aspectual, or quantificational meanings. The phenomenon is especially productive in Slavic but is also attested in other Indo-European and non-Indo-European languages. This paper provides a first attempt at a cross-linguistic typology of PS. It will also pay attention to problems typical of Slavic (i.e. the interaction of PS and the aspectual value of the verb in terms of the typical Slavic perfective vs. imperfective dichotomy). Special attention will be paid to Bulgarian.\",\"PeriodicalId\":435997,\"journal\":{\"name\":\"Biblioteca di Studi Slavistici\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Biblioteca di Studi Slavistici\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36253/978-88-6453-698-9.10\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Biblioteca di Studi Slavistici","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36253/978-88-6453-698-9.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Cross-linguistic considerations on preverb stacking (with special reference to Bulgarian)
The term preverb stacking (PS) designates the co-occurrence on one verbal base of two or more prefixes bearing spatial, aspectual, or quantificational meanings. The phenomenon is especially productive in Slavic but is also attested in other Indo-European and non-Indo-European languages. This paper provides a first attempt at a cross-linguistic typology of PS. It will also pay attention to problems typical of Slavic (i.e. the interaction of PS and the aspectual value of the verb in terms of the typical Slavic perfective vs. imperfective dichotomy). Special attention will be paid to Bulgarian.