《欧洲合同法》。共同参考框架的材料:术语,指导原则,示范规则

H. Dedek
{"title":"《欧洲合同法》。共同参考框架的材料:术语,指导原则,示范规则","authors":"H. Dedek","doi":"10.1515/GPR.2011.8.3.124","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Hinsichtlich der von mir angesprochenen Ähnlichkeiten zur Arbeit Anweilers ist zunächst klarzustellen, dass es tatsächlich nur um fünf Seiten der umfangreichen Arbeit Adrians geht. Hinsichtlich S. 256-261 bleibe ich aber bei der Feststellung, dass es sich fast ausnahmslos um Sätze handelt, die einschließlich der Fußnoten unter geringen Umformulierungen ohne hinreichende Kennzeichnung übernommen wurden. Dabei verweist Adrian zwar in einigen Fußnoten auf Anweiler. Letztlich handelt es sich dabei aber um nicht mehr als das, was Lahusen (in: KJ 39 (2006), S. 398, 405) treffend als „Bauernopferreferenz“ bezeichnet: „Der Leser bekommt dadurch .. . den Eindruck, hier gehe alles mit rechten Dingen zu, und vor allem wird er sicher nicht auf die Idee kommen, dass längere Passagen vor und nach der Fußnote ebenfalls [vom Zitierten] stammen.“ Aufgrund des knapp bemessenen Raumes ist es mir verwehrt, beispielhafte Passagen von Anweiler und Adrian gegenüberzustellen (oder näher auf die inhaltliche Kritik Adrians einzugehen). Der interessierte Leser mag selbst die beiden Werke zur Hand nehmen und z.B. S. 258 f. von Adrian von „Trotzdem ist“ bis „Regelung gewahrt“ mit Anweiler, S. 32 f. von „Trotz des“ bis „zum Bewusstsein“, Anweiler, S. 29 von „Die überwiegende“ bis „sondern Rechtsfortbildung“ und Anweiler, S. 33 von „angesichts dieses“ bis „Regelung zu wahren“ parallel lesen: Hier ist abgesehen von Fußnote 31 praktisch alles übernommen, in den insgesamt 7 Fußnoten wird Anweiler nicht erwähnt; zu den Sätzen vor und nach dieser Passage wird er zwar korrekt zitiert, ohne dass man aber ahnen könnte, dass er auch Urheber des Rests ist. Der GPR-Leser mag sich selbst eine Meinung bilden, ob diese Vorgehensweise guter wissenschaftlicher Praxis entspricht. Dr. Daniel Oliver Effer-Uhe","PeriodicalId":273842,"journal":{"name":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Rezension zu Bénédicte Fauvarque-Cosson/ Denis Mazeaud: European Contract Law. Materials for a Common Frame of Reference: Terminology, Guiding Principles, Model Rules\",\"authors\":\"H. Dedek\",\"doi\":\"10.1515/GPR.2011.8.3.124\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Hinsichtlich der von mir angesprochenen Ähnlichkeiten zur Arbeit Anweilers ist zunächst klarzustellen, dass es tatsächlich nur um fünf Seiten der umfangreichen Arbeit Adrians geht. Hinsichtlich S. 256-261 bleibe ich aber bei der Feststellung, dass es sich fast ausnahmslos um Sätze handelt, die einschließlich der Fußnoten unter geringen Umformulierungen ohne hinreichende Kennzeichnung übernommen wurden. Dabei verweist Adrian zwar in einigen Fußnoten auf Anweiler. Letztlich handelt es sich dabei aber um nicht mehr als das, was Lahusen (in: KJ 39 (2006), S. 398, 405) treffend als „Bauernopferreferenz“ bezeichnet: „Der Leser bekommt dadurch .. . den Eindruck, hier gehe alles mit rechten Dingen zu, und vor allem wird er sicher nicht auf die Idee kommen, dass längere Passagen vor und nach der Fußnote ebenfalls [vom Zitierten] stammen.“ Aufgrund des knapp bemessenen Raumes ist es mir verwehrt, beispielhafte Passagen von Anweiler und Adrian gegenüberzustellen (oder näher auf die inhaltliche Kritik Adrians einzugehen). Der interessierte Leser mag selbst die beiden Werke zur Hand nehmen und z.B. S. 258 f. von Adrian von „Trotzdem ist“ bis „Regelung gewahrt“ mit Anweiler, S. 32 f. von „Trotz des“ bis „zum Bewusstsein“, Anweiler, S. 29 von „Die überwiegende“ bis „sondern Rechtsfortbildung“ und Anweiler, S. 33 von „angesichts dieses“ bis „Regelung zu wahren“ parallel lesen: Hier ist abgesehen von Fußnote 31 praktisch alles übernommen, in den insgesamt 7 Fußnoten wird Anweiler nicht erwähnt; zu den Sätzen vor und nach dieser Passage wird er zwar korrekt zitiert, ohne dass man aber ahnen könnte, dass er auch Urheber des Rests ist. Der GPR-Leser mag sich selbst eine Meinung bilden, ob diese Vorgehensweise guter wissenschaftlicher Praxis entspricht. Dr. Daniel Oliver Effer-Uhe\",\"PeriodicalId\":273842,\"journal\":{\"name\":\"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht\",\"volume\":\"9 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2011-06-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/GPR.2011.8.3.124\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/GPR.2011.8.3.124","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

关于我在anweidner所指的工作内容是想说明实际上只有五个方面是阿德里安的工作最后,我知道大部分是句子,包括脚注都是在无合理标签的前提下以轻微改变的句子加上脚注的句子。在脚注中,亚德里安叫了安娜薇。按读音,“不仅仅是”了拉赫森(在2006年)的译作“对农民献上祭牲”(KJ):“因此,读者得到的是……”让人觉得,经文这么带着正义的事发生,更重要的是,经文不会觉得在脚注出现之前或之后总会有更多的经文出现。“空间太小,我就无法做出经典的文章来对接安德里安和艾德里安的文章(也不能完全改变内容批评阿德里安的内容)。感兴趣的读者喜欢自己这两个作品》,比如f . 258页的Adrian "还是"至"解决保障“Anweiler f,第32页,“尽管”至“意识”,Anweiler,第29页“豪斯曼”至“而是Rechtsfortbildung Anweiler,第33页的“考虑到维护这种”到“解决”平行阅读:这是除了脚注31几乎都有控制权,总共7脚注Anweiler没有提及;句子的前后都没怎么说,尽管这句话被正确地引用过,人们也不可能不知道是他写了这首歌。作者可能会自己判断这是不是好的科学做法。丹尼尔·奥利弗·爱弗医生
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Rezension zu Bénédicte Fauvarque-Cosson/ Denis Mazeaud: European Contract Law. Materials for a Common Frame of Reference: Terminology, Guiding Principles, Model Rules
Hinsichtlich der von mir angesprochenen Ähnlichkeiten zur Arbeit Anweilers ist zunächst klarzustellen, dass es tatsächlich nur um fünf Seiten der umfangreichen Arbeit Adrians geht. Hinsichtlich S. 256-261 bleibe ich aber bei der Feststellung, dass es sich fast ausnahmslos um Sätze handelt, die einschließlich der Fußnoten unter geringen Umformulierungen ohne hinreichende Kennzeichnung übernommen wurden. Dabei verweist Adrian zwar in einigen Fußnoten auf Anweiler. Letztlich handelt es sich dabei aber um nicht mehr als das, was Lahusen (in: KJ 39 (2006), S. 398, 405) treffend als „Bauernopferreferenz“ bezeichnet: „Der Leser bekommt dadurch .. . den Eindruck, hier gehe alles mit rechten Dingen zu, und vor allem wird er sicher nicht auf die Idee kommen, dass längere Passagen vor und nach der Fußnote ebenfalls [vom Zitierten] stammen.“ Aufgrund des knapp bemessenen Raumes ist es mir verwehrt, beispielhafte Passagen von Anweiler und Adrian gegenüberzustellen (oder näher auf die inhaltliche Kritik Adrians einzugehen). Der interessierte Leser mag selbst die beiden Werke zur Hand nehmen und z.B. S. 258 f. von Adrian von „Trotzdem ist“ bis „Regelung gewahrt“ mit Anweiler, S. 32 f. von „Trotz des“ bis „zum Bewusstsein“, Anweiler, S. 29 von „Die überwiegende“ bis „sondern Rechtsfortbildung“ und Anweiler, S. 33 von „angesichts dieses“ bis „Regelung zu wahren“ parallel lesen: Hier ist abgesehen von Fußnote 31 praktisch alles übernommen, in den insgesamt 7 Fußnoten wird Anweiler nicht erwähnt; zu den Sätzen vor und nach dieser Passage wird er zwar korrekt zitiert, ohne dass man aber ahnen könnte, dass er auch Urheber des Rests ist. Der GPR-Leser mag sich selbst eine Meinung bilden, ob diese Vorgehensweise guter wissenschaftlicher Praxis entspricht. Dr. Daniel Oliver Effer-Uhe
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信