{"title":"签署了ISPD和RDPLF之间的合作协议,将ISPD指南翻译成法语。","authors":"M. Dratwa, C. Verger","doi":"10.25796/bdd.v4i3.63033","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We are pleased to announce with this new issue of the Bulletin de la Dialysis à Domicile (BDD), the bilingual journal of the RDPLF, the recent signing of a partnership agreement between the International Society of Peritoneal Dialysis (ISPD) and the RDPLF. The RDPLF now officially ensures the French translation of international open access recommendations published by the ISPD. The goal is to allow better distribution to French-speaking professionals who have difficulty accessing English-language medical literature. \n \nIn addition a webinar in French will be organized on an annual basis, in collaboration with the ISPD which will ensure logistics management. The dates will be communicated later. We warmly thank Professor Xueqing Yu, President of ISPD, and the members of the ISPD Board, for this agreement which will promote communication between health professionals who speak different languages. \nMax Dratwa, Christian Verger and the editorial committee. \n \nContents of this issue: \n- Assessment of Patient Experience of Care in Home Dialysis around the World: Enhancing the Patient’s Voice in Home Dialysis Care and Research \n- Narrative interviews to assess quality of life in Peritoneal Dialysis \n-Chylous peritonitis in peritoneal dialysis \n- Peritoneal dialysis in indigenous Australians \n- French translation of ISPD Recommendations for the evaluation of peritoneal membrane dysfunction in adults: classification, measurement, interpretation and rationale for intervention \n- Home dialysis and Covid-19 in French speaking countries (RDPLF data-base) \n- Literature review (in French only) by the Young Nephrologists Club \n \n \n ","PeriodicalId":366938,"journal":{"name":"Bulletin de la Dialyse à Domicile","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Signature of a partnership agreement between ISPD and RDPLF for French translation of ISPD guidelines.\",\"authors\":\"M. Dratwa, C. Verger\",\"doi\":\"10.25796/bdd.v4i3.63033\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"We are pleased to announce with this new issue of the Bulletin de la Dialysis à Domicile (BDD), the bilingual journal of the RDPLF, the recent signing of a partnership agreement between the International Society of Peritoneal Dialysis (ISPD) and the RDPLF. The RDPLF now officially ensures the French translation of international open access recommendations published by the ISPD. The goal is to allow better distribution to French-speaking professionals who have difficulty accessing English-language medical literature. \\n \\nIn addition a webinar in French will be organized on an annual basis, in collaboration with the ISPD which will ensure logistics management. The dates will be communicated later. We warmly thank Professor Xueqing Yu, President of ISPD, and the members of the ISPD Board, for this agreement which will promote communication between health professionals who speak different languages. \\nMax Dratwa, Christian Verger and the editorial committee. \\n \\nContents of this issue: \\n- Assessment of Patient Experience of Care in Home Dialysis around the World: Enhancing the Patient’s Voice in Home Dialysis Care and Research \\n- Narrative interviews to assess quality of life in Peritoneal Dialysis \\n-Chylous peritonitis in peritoneal dialysis \\n- Peritoneal dialysis in indigenous Australians \\n- French translation of ISPD Recommendations for the evaluation of peritoneal membrane dysfunction in adults: classification, measurement, interpretation and rationale for intervention \\n- Home dialysis and Covid-19 in French speaking countries (RDPLF data-base) \\n- Literature review (in French only) by the Young Nephrologists Club \\n \\n \\n \",\"PeriodicalId\":366938,\"journal\":{\"name\":\"Bulletin de la Dialyse à Domicile\",\"volume\":\"26 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-09-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bulletin de la Dialyse à Domicile\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25796/bdd.v4i3.63033\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin de la Dialyse à Domicile","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25796/bdd.v4i3.63033","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
我们很高兴地在最新一期的《国际腹膜透析学会公报》(BDD)上宣布,国际腹膜透析学会(ISPD)与国际腹膜透析学会(RDPLF)最近签署了一项合作协议。RDPLF现在正式确保ISPD发布的国际开放获取建议的法语翻译。其目标是让那些难以获取英语医学文献的法语专业人士能够更好地获取这些文献。此外,每年将与ISPD合作组织一次法语网络研讨会,以确保物流管理。日期将稍后通知。我们衷心感谢国际卫生与发展协会主席余雪青教授和理事会成员,感谢他们的合作,促进了不同语言的卫生专业人员之间的交流。Max Dratwa, Christian Verger和编辑委员会。本期内容:-世界各地家庭透析患者护理体验评估:增强患者在家庭透析护理和研究中的发言权-评估腹膜透析患者生活质量的叙述性访谈-腹膜透析中的乳糜性腹膜炎-澳大利亚土著居民的腹膜透析- ISPD的法语翻译分类、测量、解释和干预的基本原理-法语国家的家庭透析和Covid-19 (RDPLF数据库)-青年肾病学家俱乐部的文献综述(仅法语)
Signature of a partnership agreement between ISPD and RDPLF for French translation of ISPD guidelines.
We are pleased to announce with this new issue of the Bulletin de la Dialysis à Domicile (BDD), the bilingual journal of the RDPLF, the recent signing of a partnership agreement between the International Society of Peritoneal Dialysis (ISPD) and the RDPLF. The RDPLF now officially ensures the French translation of international open access recommendations published by the ISPD. The goal is to allow better distribution to French-speaking professionals who have difficulty accessing English-language medical literature.
In addition a webinar in French will be organized on an annual basis, in collaboration with the ISPD which will ensure logistics management. The dates will be communicated later. We warmly thank Professor Xueqing Yu, President of ISPD, and the members of the ISPD Board, for this agreement which will promote communication between health professionals who speak different languages.
Max Dratwa, Christian Verger and the editorial committee.
Contents of this issue:
- Assessment of Patient Experience of Care in Home Dialysis around the World: Enhancing the Patient’s Voice in Home Dialysis Care and Research
- Narrative interviews to assess quality of life in Peritoneal Dialysis
-Chylous peritonitis in peritoneal dialysis
- Peritoneal dialysis in indigenous Australians
- French translation of ISPD Recommendations for the evaluation of peritoneal membrane dysfunction in adults: classification, measurement, interpretation and rationale for intervention
- Home dialysis and Covid-19 in French speaking countries (RDPLF data-base)
- Literature review (in French only) by the Young Nephrologists Club