{"title":"麦夸特原住民文字(编),悉尼,1994,xxxv+724页","authors":"Geraldine Trittm","doi":"10.1017/S1326011100002088","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"There has been an upsurge of interest in Australian Aboriginal languages in the past decade, by Aboriginal people aware of the importance of language in their culture. This may trigger a demand for bilingual education, so that the language is maintained for the next generation, or initiate language-revival programs for people wanting to learn their language, existing only in nineteenth-century documents. Non-Aboriginal people are gradually becoming more informed about Aboriginal culture in general. Landowners are seeking suitable words in the locai language for their homes or properties, while business people see an Aboriginal brand-name as identifying a product as Australian. Hopefully, this will lead to greater communication between the would-be language users and language o wners as the ownership and rights to language are recognised.","PeriodicalId":274982,"journal":{"name":"The Aboriginal Child at School","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1995-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Macquarte Aboriginal Words N. Thleberger and W. McGregor (Eds) Maoquarie Lbraty, Sydney, 1994, xxxv+724 pp\",\"authors\":\"Geraldine Trittm\",\"doi\":\"10.1017/S1326011100002088\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"There has been an upsurge of interest in Australian Aboriginal languages in the past decade, by Aboriginal people aware of the importance of language in their culture. This may trigger a demand for bilingual education, so that the language is maintained for the next generation, or initiate language-revival programs for people wanting to learn their language, existing only in nineteenth-century documents. Non-Aboriginal people are gradually becoming more informed about Aboriginal culture in general. Landowners are seeking suitable words in the locai language for their homes or properties, while business people see an Aboriginal brand-name as identifying a product as Australian. Hopefully, this will lead to greater communication between the would-be language users and language o wners as the ownership and rights to language are recognised.\",\"PeriodicalId\":274982,\"journal\":{\"name\":\"The Aboriginal Child at School\",\"volume\":\"29 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1995-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Aboriginal Child at School\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S1326011100002088\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Aboriginal Child at School","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S1326011100002088","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Macquarte Aboriginal Words N. Thleberger and W. McGregor (Eds) Maoquarie Lbraty, Sydney, 1994, xxxv+724 pp
There has been an upsurge of interest in Australian Aboriginal languages in the past decade, by Aboriginal people aware of the importance of language in their culture. This may trigger a demand for bilingual education, so that the language is maintained for the next generation, or initiate language-revival programs for people wanting to learn their language, existing only in nineteenth-century documents. Non-Aboriginal people are gradually becoming more informed about Aboriginal culture in general. Landowners are seeking suitable words in the locai language for their homes or properties, while business people see an Aboriginal brand-name as identifying a product as Australian. Hopefully, this will lead to greater communication between the would-be language users and language o wners as the ownership and rights to language are recognised.