{"title":"儿童文学中的跨文化:对教育学的贡献","authors":"","doi":"10.35600/25008870.2019.8.0135","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumen\nEn el siguiente artículo presentamos, un acercamiento al concepto de interculturalidad en diálogo y reciprocidad con la literatura infantil. El objetivo general es trazar algunas líneas de orientación que nos ayudan a precisar el origen de la literatura dirigida a los niños y, finalizamos refiriendo el aporte pedagógico que desde la interculturalidad promueve el sincretismo de lo histórico, lo folclórico y lo oral. En cuanto a la metodología utilizamos la hermenéutica como camino expedito de interpretación, reflexión y análisis y, como conclusión proponemos que el valor artístico de la literatura, permite visualizar nuestro patrimonio cultural y el de toda la humanidad, ninguna sociedad escapa a la influencia de las diferentes culturas y esa esa es justamente la hibridez que encarna la literatura infantil.\n\nPalabras clave:\nInterculturalidad, Literatura infantil, Pedagogía, Diálogo de saberes.\n\nAbstract\nIn the following article we present an approach to the concept of interculturality in dialogue and reciprocity with children’s literature. The general objective is to draw some lines of orientation that help us pinpoint the origin of literature aimed at children and, finally, referring to the pedagogical contribution that interculturality promotes the syncretism of the historical, folkloric and oral. In terms of methodology, we use hermeneutics as an expeditious way of interpretation, reflection and analysis and, as a conclusion, we propose that the artistic value of literature allows us to visualize our cultural heritage and that of all humanity, no society escapes the influence of different cultures and that is precisely the hybridity that embodies children’s literature.\n\n\nKeyworks:\nInterculturalism, Children’s literature, Pedagogy, Knowledge dialogue","PeriodicalId":313804,"journal":{"name":"Revista CoPaLa, Construyendo Paz Latinoamericana","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La interculturalidad presente en la literatura infantil: un aporte a la pedagogía\",\"authors\":\"\",\"doi\":\"10.35600/25008870.2019.8.0135\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resumen\\nEn el siguiente artículo presentamos, un acercamiento al concepto de interculturalidad en diálogo y reciprocidad con la literatura infantil. El objetivo general es trazar algunas líneas de orientación que nos ayudan a precisar el origen de la literatura dirigida a los niños y, finalizamos refiriendo el aporte pedagógico que desde la interculturalidad promueve el sincretismo de lo histórico, lo folclórico y lo oral. En cuanto a la metodología utilizamos la hermenéutica como camino expedito de interpretación, reflexión y análisis y, como conclusión proponemos que el valor artístico de la literatura, permite visualizar nuestro patrimonio cultural y el de toda la humanidad, ninguna sociedad escapa a la influencia de las diferentes culturas y esa esa es justamente la hibridez que encarna la literatura infantil.\\n\\nPalabras clave:\\nInterculturalidad, Literatura infantil, Pedagogía, Diálogo de saberes.\\n\\nAbstract\\nIn the following article we present an approach to the concept of interculturality in dialogue and reciprocity with children’s literature. The general objective is to draw some lines of orientation that help us pinpoint the origin of literature aimed at children and, finally, referring to the pedagogical contribution that interculturality promotes the syncretism of the historical, folkloric and oral. In terms of methodology, we use hermeneutics as an expeditious way of interpretation, reflection and analysis and, as a conclusion, we propose that the artistic value of literature allows us to visualize our cultural heritage and that of all humanity, no society escapes the influence of different cultures and that is precisely the hybridity that embodies children’s literature.\\n\\n\\nKeyworks:\\nInterculturalism, Children’s literature, Pedagogy, Knowledge dialogue\",\"PeriodicalId\":313804,\"journal\":{\"name\":\"Revista CoPaLa, Construyendo Paz Latinoamericana\",\"volume\":\"36 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista CoPaLa, Construyendo Paz Latinoamericana\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.35600/25008870.2019.8.0135\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista CoPaLa, Construyendo Paz Latinoamericana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35600/25008870.2019.8.0135","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这篇文章总结了我们在与儿童文学的对话和互惠中提出的跨文化概念。总的目标是制定一些指导方针,帮助我们确定针对儿童的文学的起源,最后,我们提到了跨文化促进历史、民间传说和口头融合的教学贡献。等方法使用诠释学的道路上顺利、思考和分析和解释,总之我们提出了文学艺术价值,可以查看我们的全人类的文化遗产,任何社会都超出了不同文化的影响力和那这是公正hibridez体现儿童文学。关键词:跨文化,儿童文学,教育学,知识对话。摘要以下文章,我们提出了在与儿童文学的对话与互惠中跨文化概念的方法。总的目标是制定一些指导方针,帮助我们确定儿童文学的起源,并最后提及跨文化促进历史、民间和口头文学融合的教学贡献。In terms of方法,we use hermeneutics as an迅速way of interpretation, reflection and analysis and, as a结论,we propose that the value of文学艺术allows us to visualize our人类文化遗产and that of all,不学会泄漏影响的不同文化and that is precisely the hybridity embodies儿童文学。关键词:跨文化主义、儿童文学、教育学、知识对话
La interculturalidad presente en la literatura infantil: un aporte a la pedagogía
Resumen
En el siguiente artículo presentamos, un acercamiento al concepto de interculturalidad en diálogo y reciprocidad con la literatura infantil. El objetivo general es trazar algunas líneas de orientación que nos ayudan a precisar el origen de la literatura dirigida a los niños y, finalizamos refiriendo el aporte pedagógico que desde la interculturalidad promueve el sincretismo de lo histórico, lo folclórico y lo oral. En cuanto a la metodología utilizamos la hermenéutica como camino expedito de interpretación, reflexión y análisis y, como conclusión proponemos que el valor artístico de la literatura, permite visualizar nuestro patrimonio cultural y el de toda la humanidad, ninguna sociedad escapa a la influencia de las diferentes culturas y esa esa es justamente la hibridez que encarna la literatura infantil.
Palabras clave:
Interculturalidad, Literatura infantil, Pedagogía, Diálogo de saberes.
Abstract
In the following article we present an approach to the concept of interculturality in dialogue and reciprocity with children’s literature. The general objective is to draw some lines of orientation that help us pinpoint the origin of literature aimed at children and, finally, referring to the pedagogical contribution that interculturality promotes the syncretism of the historical, folkloric and oral. In terms of methodology, we use hermeneutics as an expeditious way of interpretation, reflection and analysis and, as a conclusion, we propose that the artistic value of literature allows us to visualize our cultural heritage and that of all humanity, no society escapes the influence of different cultures and that is precisely the hybridity that embodies children’s literature.
Keyworks:
Interculturalism, Children’s literature, Pedagogy, Knowledge dialogue