{"title":"“我们的耳朵里几乎没有噪音了。”阅读詹姆斯·sacre的《沉默的小女孩》","authors":"David Galand","doi":"10.4467/23538953ce.21.025.13997","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"“Little noise remains in our ears”. A reading of Une petite fille silencieuse by James Sacré\n\nThe book of poetry Une petite fille silencieuse, published by James Sacré to collect the texts he wrote after the death of his young daughter, is a deep interrogation about the silence of death. The poet establishes complicated links between silence and time, inventing a subjective and singular temporality, departing from the law of chronology ; furthermore, he avoids asserting the existence of the next world while hoping to hear the voice of his dead daughter. This is why he tries to hear the silence in the words themselves, defining language as the very place of a vain pursuit of a meaningful silence.","PeriodicalId":133418,"journal":{"name":"Cahiers ERTA","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"« Peu de bruit nous reste dans l’oreille ». Lecture d’Une petite fille silencieuse de James Sacré\",\"authors\":\"David Galand\",\"doi\":\"10.4467/23538953ce.21.025.13997\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"“Little noise remains in our ears”. A reading of Une petite fille silencieuse by James Sacré\\n\\nThe book of poetry Une petite fille silencieuse, published by James Sacré to collect the texts he wrote after the death of his young daughter, is a deep interrogation about the silence of death. The poet establishes complicated links between silence and time, inventing a subjective and singular temporality, departing from the law of chronology ; furthermore, he avoids asserting the existence of the next world while hoping to hear the voice of his dead daughter. This is why he tries to hear the silence in the words themselves, defining language as the very place of a vain pursuit of a meaningful silence.\",\"PeriodicalId\":133418,\"journal\":{\"name\":\"Cahiers ERTA\",\"volume\":\"31 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cahiers ERTA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4467/23538953ce.21.025.13997\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cahiers ERTA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4467/23538953ce.21.025.13997","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
“我们的耳朵里只剩下一点点噪音”。詹姆士·萨卡索(James sacr)为收集他在女儿去世后写的文章而出版的诗集《一个小女孩沉默》(Une petite fille silencieuse)是对死亡的沉默的深刻质疑。诗人在沉默和时间之间建立了复杂的联系,创造了一种主观的、独特的时间性,脱离了时间的规律;此外,他避免断言下一个世界的存在,而希望听到他死去的女儿的声音。这就是为什么他试图从文字中听到沉默,将语言定义为对有意义的沉默的徒劳追求的地方。
« Peu de bruit nous reste dans l’oreille ». Lecture d’Une petite fille silencieuse de James Sacré
“Little noise remains in our ears”. A reading of Une petite fille silencieuse by James Sacré
The book of poetry Une petite fille silencieuse, published by James Sacré to collect the texts he wrote after the death of his young daughter, is a deep interrogation about the silence of death. The poet establishes complicated links between silence and time, inventing a subjective and singular temporality, departing from the law of chronology ; furthermore, he avoids asserting the existence of the next world while hoping to hear the voice of his dead daughter. This is why he tries to hear the silence in the words themselves, defining language as the very place of a vain pursuit of a meaningful silence.