积极心理学在外语与翻译课堂中的应用

Reima Al-Jarf
{"title":"积极心理学在外语与翻译课堂中的应用","authors":"Reima Al-Jarf","doi":"10.32996/jpbs.2022.1.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Results of surveys with a sample of EFL and translation instructors and students showed that many instructors feel that their role is limited to preparing the teaching material, in-class instruction, writing exams, grading assignments and other paperwork. They declared that students have many academic problems in EFL and translation and interpreting course. They added that they are unaware of positive psychology and how to apply its principles in their courses. Students’ responses and comments on social media showed that they have a negative image of themselves. They feel inadequate and are always afraid of failing their courses. If they fail, they blame it on their bad luck, on the instructor or exams. Some are not willing to try, hate school and studying. They are under stress if they have a writing or translation assignment, a class presentation, or a test. They cram and lose sleep. Based on findings of the surveys, this study proposes a model for applying the principles of positive psychology in EFL and language classrooms to help the students become happy and relaxed learners, overcome stress and anxiety, develop positive attitudes, positive affirmations, emotional resilience, positive thinking and make more achievements and improvements.  The model consists of strategies and tips for improving students’ English language and translation skills, providing psychological help (e.g., student-instructor communication, giving moral support, feedback, reading simplified self-help books, watching motivational videos), and developing students’ pragmatic skills (goal setting, time management, study skills, presentation, and note-taking skills). In addition, it provides some strategies for effective teaching.","PeriodicalId":332368,"journal":{"name":"Journal of Psychology and Behavior Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"Positive Psychology in the Foreign Language and Translation Classroom\",\"authors\":\"Reima Al-Jarf\",\"doi\":\"10.32996/jpbs.2022.1.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Results of surveys with a sample of EFL and translation instructors and students showed that many instructors feel that their role is limited to preparing the teaching material, in-class instruction, writing exams, grading assignments and other paperwork. They declared that students have many academic problems in EFL and translation and interpreting course. They added that they are unaware of positive psychology and how to apply its principles in their courses. Students’ responses and comments on social media showed that they have a negative image of themselves. They feel inadequate and are always afraid of failing their courses. If they fail, they blame it on their bad luck, on the instructor or exams. Some are not willing to try, hate school and studying. They are under stress if they have a writing or translation assignment, a class presentation, or a test. They cram and lose sleep. Based on findings of the surveys, this study proposes a model for applying the principles of positive psychology in EFL and language classrooms to help the students become happy and relaxed learners, overcome stress and anxiety, develop positive attitudes, positive affirmations, emotional resilience, positive thinking and make more achievements and improvements.  The model consists of strategies and tips for improving students’ English language and translation skills, providing psychological help (e.g., student-instructor communication, giving moral support, feedback, reading simplified self-help books, watching motivational videos), and developing students’ pragmatic skills (goal setting, time management, study skills, presentation, and note-taking skills). In addition, it provides some strategies for effective teaching.\",\"PeriodicalId\":332368,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Psychology and Behavior Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-03-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Psychology and Behavior Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32996/jpbs.2022.1.6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Psychology and Behavior Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32996/jpbs.2022.1.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

摘要

对英语和翻译教师和学生的抽样调查结果显示,许多教师认为他们的角色仅限于准备教材、课堂教学、写作考试、批改作业和其他文书工作。他们认为学生在英语和翻译课程中存在许多学术问题。他们补充说,他们不了解积极心理学,也不知道如何在他们的课程中应用积极心理学的原理。学生们在社交媒体上的回应和评论表明,他们对自己的印象很差。他们觉得自己不够好,总是害怕挂科。如果他们失败了,他们会把它归咎于运气不好,归咎于老师或考试。有些人不愿意尝试,讨厌学校和学习。如果他们有写作或翻译任务、课堂报告或考试,他们就会承受压力。他们死记硬背,失眠。基于调查结果,本研究提出了积极心理学原理在外语和语言课堂中的应用模式,以帮助学生成为快乐和放松的学习者,克服压力和焦虑,培养积极的态度,积极的肯定,情绪弹性,积极的思维,取得更多的成就和进步。该模型包括提高学生英语语言和翻译技能的策略和技巧,提供心理帮助(例如,学生与教师沟通,给予道德支持,反馈,阅读简化的自助书籍,观看励志视频),以及培养学生的实用技能(目标设定,时间管理,学习技能,演讲和笔记技能)。此外,本文还提出了一些有效教学的策略。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Positive Psychology in the Foreign Language and Translation Classroom
Results of surveys with a sample of EFL and translation instructors and students showed that many instructors feel that their role is limited to preparing the teaching material, in-class instruction, writing exams, grading assignments and other paperwork. They declared that students have many academic problems in EFL and translation and interpreting course. They added that they are unaware of positive psychology and how to apply its principles in their courses. Students’ responses and comments on social media showed that they have a negative image of themselves. They feel inadequate and are always afraid of failing their courses. If they fail, they blame it on their bad luck, on the instructor or exams. Some are not willing to try, hate school and studying. They are under stress if they have a writing or translation assignment, a class presentation, or a test. They cram and lose sleep. Based on findings of the surveys, this study proposes a model for applying the principles of positive psychology in EFL and language classrooms to help the students become happy and relaxed learners, overcome stress and anxiety, develop positive attitudes, positive affirmations, emotional resilience, positive thinking and make more achievements and improvements.  The model consists of strategies and tips for improving students’ English language and translation skills, providing psychological help (e.g., student-instructor communication, giving moral support, feedback, reading simplified self-help books, watching motivational videos), and developing students’ pragmatic skills (goal setting, time management, study skills, presentation, and note-taking skills). In addition, it provides some strategies for effective teaching.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信