在拉伯雷和今天的小说中

Milena Anđelić
{"title":"在拉伯雷和今天的小说中","authors":"Milena Anđelić","doi":"10.19090/gff.2021.3.71-85","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dans cet article, nous parlons de l’ancien sens causatif du pronom relatif dont, qui a connu un essor particulier au XVIe siècle. Nous avons choisi pour corpus les cinq romans de Rabelais. Le dont causatif avait la particularité d’avoir très souvent comme antécédent la proposition principale entière. La proposition principale avait la valeur de cause, alors que la proposition relative introduite par dont fonctionnait comme conséquence. Ce sont le plus souvent les verbes de sentiment de la proposition subordonnée qui donnaient la possibilité d’utiliser le relatif dont de sens causatif. La fréquence du sens causatif de dont comparé aux autres sens possibles de ce relatif (origine, moyen, manière…) était plus élevée à l’époque et compte presque 50% d'occurences, malgré la possibilité de chevauchement avec les sens d’origine et de propos. Les exemples extraits de l’original comparés aux traductions en français moderne ont montré non seulement quelles expressions ont remplacé le dont causatif de nos jours (à cause de, par la suite de...) mais aussi qu’il est possible de garder ce corrélatif pour créer un effet stylistique plus archaïsant à l’intérieur d’un texte littéraire.","PeriodicalId":175606,"journal":{"name":"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"LE DONT CAUSATIF DANS LES ROMANS DE RABELAIS ET AUJOURD'HUI\",\"authors\":\"Milena Anđelić\",\"doi\":\"10.19090/gff.2021.3.71-85\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Dans cet article, nous parlons de l’ancien sens causatif du pronom relatif dont, qui a connu un essor particulier au XVIe siècle. Nous avons choisi pour corpus les cinq romans de Rabelais. Le dont causatif avait la particularité d’avoir très souvent comme antécédent la proposition principale entière. La proposition principale avait la valeur de cause, alors que la proposition relative introduite par dont fonctionnait comme conséquence. Ce sont le plus souvent les verbes de sentiment de la proposition subordonnée qui donnaient la possibilité d’utiliser le relatif dont de sens causatif. La fréquence du sens causatif de dont comparé aux autres sens possibles de ce relatif (origine, moyen, manière…) était plus élevée à l’époque et compte presque 50% d'occurences, malgré la possibilité de chevauchement avec les sens d’origine et de propos. Les exemples extraits de l’original comparés aux traductions en français moderne ont montré non seulement quelles expressions ont remplacé le dont causatif de nos jours (à cause de, par la suite de...) mais aussi qu’il est possible de garder ce corrélatif pour créer un effet stylistique plus archaïsant à l’intérieur d’un texte littéraire.\",\"PeriodicalId\":175606,\"journal\":{\"name\":\"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19090/gff.2021.3.71-85\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19090/gff.2021.3.71-85","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在这篇文章中,我们讨论了关系代词“to”的古老的因果意义,它在16世纪特别流行。我们选择了拉伯雷的五部小说作为文集。causatif的特点是,它经常以整个主要命题作为先验命题。主要命题具有原因价值,而相对命题则具有结果价值。在大多数情况下,从句中的感觉动词提供了使用关系和因果意义的可能性。与此相关的其他可能意义(起源、媒介、方式……)相比,因果意义的频率在当时更高,几乎占50%,尽管有可能与起源和目的的意义重叠。摘录例子原文法文译本相比现代不仅展示了什么样的表情已取代如今(因为其中的因果,后来...)也有可能留住这对产生相应更archaïsant里面一个文学文本的文体。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
LE DONT CAUSATIF DANS LES ROMANS DE RABELAIS ET AUJOURD'HUI
Dans cet article, nous parlons de l’ancien sens causatif du pronom relatif dont, qui a connu un essor particulier au XVIe siècle. Nous avons choisi pour corpus les cinq romans de Rabelais. Le dont causatif avait la particularité d’avoir très souvent comme antécédent la proposition principale entière. La proposition principale avait la valeur de cause, alors que la proposition relative introduite par dont fonctionnait comme conséquence. Ce sont le plus souvent les verbes de sentiment de la proposition subordonnée qui donnaient la possibilité d’utiliser le relatif dont de sens causatif. La fréquence du sens causatif de dont comparé aux autres sens possibles de ce relatif (origine, moyen, manière…) était plus élevée à l’époque et compte presque 50% d'occurences, malgré la possibilité de chevauchement avec les sens d’origine et de propos. Les exemples extraits de l’original comparés aux traductions en français moderne ont montré non seulement quelles expressions ont remplacé le dont causatif de nos jours (à cause de, par la suite de...) mais aussi qu’il est possible de garder ce corrélatif pour créer un effet stylistique plus archaïsant à l’intérieur d’un texte littéraire.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信