来自Arendts的食物再见真是难民命运的文学之谜

E. Polledri
{"title":"来自Arendts的食物再见真是难民命运的文学之谜","authors":"E. Polledri","doi":"10.14361/9783839450413-017","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present article is an attempt to understand Grillparzer’s »Medea« in the light of Hannah Arendt’s essay »We Refugees«. Written 1943 in english, Arendt’s article is of ten quoted as a paradigm for the understanding of the condition of refugees. Grillparzer’s character is considered in this regard as a literary representation of the human, social and political condition of refugees as well. The tragedy deals with the consequences of a society that refuses to recognize the identity of the stranger and to enter into a dialog with him. Medea’s departure to the temple of Delphi in the end of the drama is a symbol of the humanity and of the syncretism between greeks and barbarians showing the hope for a dialog between cultures and transforming the protagonist into a messenger of interculturality ante litteram. Title: Grillparzer’s Medea read again through Arendt’s We Refugees: a literary metaphor for the refugee","PeriodicalId":312739,"journal":{"name":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","volume":"75 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Grillparzers Medea durch Arendts We Refugees neu gelesen. Eine literarische Chiffre des Flüchtlingsschicksals\",\"authors\":\"E. Polledri\",\"doi\":\"10.14361/9783839450413-017\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The present article is an attempt to understand Grillparzer’s »Medea« in the light of Hannah Arendt’s essay »We Refugees«. Written 1943 in english, Arendt’s article is of ten quoted as a paradigm for the understanding of the condition of refugees. Grillparzer’s character is considered in this regard as a literary representation of the human, social and political condition of refugees as well. The tragedy deals with the consequences of a society that refuses to recognize the identity of the stranger and to enter into a dialog with him. Medea’s departure to the temple of Delphi in the end of the drama is a symbol of the humanity and of the syncretism between greeks and barbarians showing the hope for a dialog between cultures and transforming the protagonist into a messenger of interculturality ante litteram. Title: Grillparzer’s Medea read again through Arendt’s We Refugees: a literary metaphor for the refugee\",\"PeriodicalId\":312739,\"journal\":{\"name\":\"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit\",\"volume\":\"75 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14361/9783839450413-017\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14361/9783839450413-017","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文试图根据汉娜·阿伦特的文章《我们难民》来理解格里尔帕泽的《美狄亚》。阿伦特的这篇写于1943年的英文文章,经常被引用为理解难民状况的范例。在这方面,Grillparzer的角色被认为是难民的人类,社会和政治状况的文学代表。这部悲剧讲述的是一个拒绝承认陌生人身份并与他进行对话的社会的后果。美狄亚在剧末前往德尔斐神庙是人性的象征,也是希腊人与野蛮人融合的象征,展现了文化间对话的希望,将主人公转变为文化间交流的使者。题目:通过阿伦特的《我们是难民》再读一遍格里尔帕泽的美狄亚:对难民的文学隐喻
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Grillparzers Medea durch Arendts We Refugees neu gelesen. Eine literarische Chiffre des Flüchtlingsschicksals
The present article is an attempt to understand Grillparzer’s »Medea« in the light of Hannah Arendt’s essay »We Refugees«. Written 1943 in english, Arendt’s article is of ten quoted as a paradigm for the understanding of the condition of refugees. Grillparzer’s character is considered in this regard as a literary representation of the human, social and political condition of refugees as well. The tragedy deals with the consequences of a society that refuses to recognize the identity of the stranger and to enter into a dialog with him. Medea’s departure to the temple of Delphi in the end of the drama is a symbol of the humanity and of the syncretism between greeks and barbarians showing the hope for a dialog between cultures and transforming the protagonist into a messenger of interculturality ante litteram. Title: Grillparzer’s Medea read again through Arendt’s We Refugees: a literary metaphor for the refugee
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信