{"title":"技术翻译面临的挑战","authors":"Madalina Cerban","doi":"10.52846/aucssflingv.v44i1-2.65","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper discusses the challenges the technological translation could face when it is performed by a linguist. We aim to explain why technological knowledge is compulsory and essential when attempting to translate a technological document. We divided the paper into two parts: the former explains the use of technological vs. technical translation while the latter focuses on the most important characteristics of technological translations, emphasizing the importance of using a clear language in this type of documents. We also make a comparison between a translation carried out by a specialist and a translation carried out by a linguist.","PeriodicalId":185316,"journal":{"name":"Annals of the University of Craiova. Series Philology. Linguistics","volume":"361 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"CHALLENGES IN TECHNOLOGICAL TRANSLATIONS\",\"authors\":\"Madalina Cerban\",\"doi\":\"10.52846/aucssflingv.v44i1-2.65\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper discusses the challenges the technological translation could face when it is performed by a linguist. We aim to explain why technological knowledge is compulsory and essential when attempting to translate a technological document. We divided the paper into two parts: the former explains the use of technological vs. technical translation while the latter focuses on the most important characteristics of technological translations, emphasizing the importance of using a clear language in this type of documents. We also make a comparison between a translation carried out by a specialist and a translation carried out by a linguist.\",\"PeriodicalId\":185316,\"journal\":{\"name\":\"Annals of the University of Craiova. Series Philology. Linguistics\",\"volume\":\"361 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-11-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Annals of the University of Craiova. Series Philology. Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.52846/aucssflingv.v44i1-2.65\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annals of the University of Craiova. Series Philology. Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52846/aucssflingv.v44i1-2.65","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
The paper discusses the challenges the technological translation could face when it is performed by a linguist. We aim to explain why technological knowledge is compulsory and essential when attempting to translate a technological document. We divided the paper into two parts: the former explains the use of technological vs. technical translation while the latter focuses on the most important characteristics of technological translations, emphasizing the importance of using a clear language in this type of documents. We also make a comparison between a translation carried out by a specialist and a translation carried out by a linguist.