根据目前的研究,欧洲语言短语的变化

Damir Mišetić
{"title":"根据目前的研究,欧洲语言短语的变化","authors":"Damir Mišetić","doi":"10.17234/sraz.67.9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Le varianti fraseologiche, nonostante la struttura stabile dei frasemi nelle lingue europee sono una realtà presa in considerazione già nei dizionari fraseologici realizzati di solito a mano. Alla luce delle nuove ricerche basate soprattutto sui dati estratti dai corpora elettronici, tuttavia, essa è trattata in modo del tutto nuovo. Benché i frasemi accanto alla loro polilessicalità, lessicalizzazione e non di rado anche all’idiomaticità abbiano una struttura più o meno stabile, grazie alle ricerche attuali diventa più chiaro che spesso si contraddistinguono anche per l’esistenza di varianti. L’intento di normare la fraseologia non ha avuto gli stessi esiti e il successo che si può riscontrare nell’ambito della pronuncia, dell’ortografia o della grammatica. Le varianti sono parte integrante del frasema, cosa che è testimoniata dalle divergenze tra i dizionari fraseologici nella determinazione della forma canonica del frasema.","PeriodicalId":114725,"journal":{"name":"Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Variazione dei frasemi nelle lingue europee alla luce delle ricerche attuali\",\"authors\":\"Damir Mišetić\",\"doi\":\"10.17234/sraz.67.9\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Le varianti fraseologiche, nonostante la struttura stabile dei frasemi nelle lingue europee sono una realtà presa in considerazione già nei dizionari fraseologici realizzati di solito a mano. Alla luce delle nuove ricerche basate soprattutto sui dati estratti dai corpora elettronici, tuttavia, essa è trattata in modo del tutto nuovo. Benché i frasemi accanto alla loro polilessicalità, lessicalizzazione e non di rado anche all’idiomaticità abbiano una struttura più o meno stabile, grazie alle ricerche attuali diventa più chiaro che spesso si contraddistinguono anche per l’esistenza di varianti. L’intento di normare la fraseologia non ha avuto gli stessi esiti e il successo che si può riscontrare nell’ambito della pronuncia, dell’ortografia o della grammatica. Le varianti sono parte integrante del frasema, cosa che è testimoniata dalle divergenze tra i dizionari fraseologici nella determinazione della forma canonica del frasema.\",\"PeriodicalId\":114725,\"journal\":{\"name\":\"Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17234/sraz.67.9\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17234/sraz.67.9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

尽管欧洲语言的语句结构稳定,但语句的变化已经在通常手工制作的语句词典中得到了考虑。然而,根据主要基于电子公司数据的新研究,它正在以一种全新的方式处理。虽然短语在多干法、词汇化和习性方面的结构或多或少是稳定的,但目前的研究表明,它们的特点往往是变化。试图规范措辞并没有像发音、拼写或语法那样成功。变体是语句的一个组成部分,这一点可以从语句词典在确定语句的规范形式方面的差异中看出。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Variazione dei frasemi nelle lingue europee alla luce delle ricerche attuali
Le varianti fraseologiche, nonostante la struttura stabile dei frasemi nelle lingue europee sono una realtà presa in considerazione già nei dizionari fraseologici realizzati di solito a mano. Alla luce delle nuove ricerche basate soprattutto sui dati estratti dai corpora elettronici, tuttavia, essa è trattata in modo del tutto nuovo. Benché i frasemi accanto alla loro polilessicalità, lessicalizzazione e non di rado anche all’idiomaticità abbiano una struttura più o meno stabile, grazie alle ricerche attuali diventa più chiaro che spesso si contraddistinguono anche per l’esistenza di varianti. L’intento di normare la fraseologia non ha avuto gli stessi esiti e il successo che si può riscontrare nell’ambito della pronuncia, dell’ortografia o della grammatica. Le varianti sono parte integrante del frasema, cosa che è testimoniata dalle divergenze tra i dizionari fraseologici nella determinazione della forma canonica del frasema.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信