{"title":"一种用于分析手术室安全和工作环境的评估工具的语言和文化验证","authors":"Deborah Maselli","doi":"10.54103/dn/20000","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La cultura della sicurezza in sala operatoria viene misurata sistematicamente e con strumenti validati solo in poche realtà: a tale scopo, l’obiettivo dello studio è adattare al contesto italiano il Safety Attitudes Questionaire OR Version (SAQ-OR). La versione tradotta in italiano è testata su 48 operatori e su un gruppo di esperti, ricercando la validità di facciata e di contenuto [indice di Validità del Contenuto (I-CVI); indice di Validità della Scala (S-CVI)]; l’affidabilità della consistenza interna con Alpha di Cronbach; la stabilità dell’affidabilità con l’indice di Pearson. Cinquantasei dei cinquantanove item sono stati considerati chiari da almeno l’80% del campione: gli item non chiari sono stati rivalutati. Otto item presentavano I-CVI minore della soglia di 0.8, e sono stati riesaminati. S-CVI = 0.9; Alpha di Cronbach = 0,95; indice di Pearson = 0,861. L’adattamento linguistico-culturale in italiano del SAQ-OR rappresenta un punto di partenza per verificarne la validità di costrutto. \n ","PeriodicalId":206013,"journal":{"name":"Dissertation Nursing","volume":"106 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La validazione linguistica e culturale di uno strumento di valutazione per l’analisi della sicurezza e del clima di lavoro in sala operatoria\",\"authors\":\"Deborah Maselli\",\"doi\":\"10.54103/dn/20000\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La cultura della sicurezza in sala operatoria viene misurata sistematicamente e con strumenti validati solo in poche realtà: a tale scopo, l’obiettivo dello studio è adattare al contesto italiano il Safety Attitudes Questionaire OR Version (SAQ-OR). La versione tradotta in italiano è testata su 48 operatori e su un gruppo di esperti, ricercando la validità di facciata e di contenuto [indice di Validità del Contenuto (I-CVI); indice di Validità della Scala (S-CVI)]; l’affidabilità della consistenza interna con Alpha di Cronbach; la stabilità dell’affidabilità con l’indice di Pearson. Cinquantasei dei cinquantanove item sono stati considerati chiari da almeno l’80% del campione: gli item non chiari sono stati rivalutati. Otto item presentavano I-CVI minore della soglia di 0.8, e sono stati riesaminati. S-CVI = 0.9; Alpha di Cronbach = 0,95; indice di Pearson = 0,861. L’adattamento linguistico-culturale in italiano del SAQ-OR rappresenta un punto di partenza per verificarne la validità di costrutto. \\n \",\"PeriodicalId\":206013,\"journal\":{\"name\":\"Dissertation Nursing\",\"volume\":\"106 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Dissertation Nursing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54103/dn/20000\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dissertation Nursing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54103/dn/20000","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
La validazione linguistica e culturale di uno strumento di valutazione per l’analisi della sicurezza e del clima di lavoro in sala operatoria
La cultura della sicurezza in sala operatoria viene misurata sistematicamente e con strumenti validati solo in poche realtà: a tale scopo, l’obiettivo dello studio è adattare al contesto italiano il Safety Attitudes Questionaire OR Version (SAQ-OR). La versione tradotta in italiano è testata su 48 operatori e su un gruppo di esperti, ricercando la validità di facciata e di contenuto [indice di Validità del Contenuto (I-CVI); indice di Validità della Scala (S-CVI)]; l’affidabilità della consistenza interna con Alpha di Cronbach; la stabilità dell’affidabilità con l’indice di Pearson. Cinquantasei dei cinquantanove item sono stati considerati chiari da almeno l’80% del campione: gli item non chiari sono stati rivalutati. Otto item presentavano I-CVI minore della soglia di 0.8, e sono stati riesaminati. S-CVI = 0.9; Alpha di Cronbach = 0,95; indice di Pearson = 0,861. L’adattamento linguistico-culturale in italiano del SAQ-OR rappresenta un punto di partenza per verificarne la validità di costrutto.