将“穆罕默德·法提赫:Perang Varna”翻译成英文

Zakia Mahmudah, H. Hasbi, D. Apriyanti
{"title":"将“穆罕默德·法提赫:Perang Varna”翻译成英文","authors":"Zakia Mahmudah, H. Hasbi, D. Apriyanti","doi":"10.30630/polingua.v6i2.61","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This final report explains about the process of comic book translation that the title of comic book is “Muhammad al-Fatih: Perang Varna” which was created by Handri Satria an illustrator from Indonesia. This final project is entitled Translating “Muhammad Al-Fatih: Perang Varna” Comic by Handri Satria from Bahasa Indonesia into English which this final project is one of the requirements for the students of English Department in State Polytechnic of Padang in order to finish their study. This final project is aimed to add the reference of translating a comic. This final report gave the discussion of processes or steps that have to be passed so that the result of translation can be understood easily by the readers. By making this final project, it is quite helpful in applying and comprehending the theories of translation that had been learned. After finishing this final project, it can be concluded that to translate texts the translator must have the adequate vocabularies and wide insight either in specific knowledge or in general knowledge, because the translator’s role is to make people understand the ideas and the meaning of text.","PeriodicalId":194512,"journal":{"name":"Journal Polingua: Scientific Journal of Linguistic Literatura and Education","volume":"68 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translating “Muhammad Al-Fatih: Perang Varna” Into English\",\"authors\":\"Zakia Mahmudah, H. Hasbi, D. Apriyanti\",\"doi\":\"10.30630/polingua.v6i2.61\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This final report explains about the process of comic book translation that the title of comic book is “Muhammad al-Fatih: Perang Varna” which was created by Handri Satria an illustrator from Indonesia. This final project is entitled Translating “Muhammad Al-Fatih: Perang Varna” Comic by Handri Satria from Bahasa Indonesia into English which this final project is one of the requirements for the students of English Department in State Polytechnic of Padang in order to finish their study. This final project is aimed to add the reference of translating a comic. This final report gave the discussion of processes or steps that have to be passed so that the result of translation can be understood easily by the readers. By making this final project, it is quite helpful in applying and comprehending the theories of translation that had been learned. After finishing this final project, it can be concluded that to translate texts the translator must have the adequate vocabularies and wide insight either in specific knowledge or in general knowledge, because the translator’s role is to make people understand the ideas and the meaning of text.\",\"PeriodicalId\":194512,\"journal\":{\"name\":\"Journal Polingua: Scientific Journal of Linguistic Literatura and Education\",\"volume\":\"68 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-10-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal Polingua: Scientific Journal of Linguistic Literatura and Education\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30630/polingua.v6i2.61\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal Polingua: Scientific Journal of Linguistic Literatura and Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30630/polingua.v6i2.61","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本最终报告解释漫画书的翻译过程,漫画书的标题为“Muhammad al-Fatih: Perang Varna”,由印度尼西亚插画家Handri Satria创作。这个期末项目的题目是将Handri Satria的“Muhammad Al-Fatih: Perang Varna”漫画从印度尼西亚语翻译成英语,这是巴东州立理工学院英语系学生完成学业的要求之一。这个期末项目的目的是增加翻译漫画的参考。这个最终报告给出了必须通过的过程或步骤的讨论,以便翻译结果可以很容易地被读者理解。通过做这个期末项目,对运用和理解所学的翻译理论有很大的帮助。在完成这个final project之后,可以得出结论,翻译文本的译者无论是在特定知识还是在一般知识上都必须有足够的词汇量和广泛的洞察力,因为译者的作用是让人们理解文本的思想和意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translating “Muhammad Al-Fatih: Perang Varna” Into English
This final report explains about the process of comic book translation that the title of comic book is “Muhammad al-Fatih: Perang Varna” which was created by Handri Satria an illustrator from Indonesia. This final project is entitled Translating “Muhammad Al-Fatih: Perang Varna” Comic by Handri Satria from Bahasa Indonesia into English which this final project is one of the requirements for the students of English Department in State Polytechnic of Padang in order to finish their study. This final project is aimed to add the reference of translating a comic. This final report gave the discussion of processes or steps that have to be passed so that the result of translation can be understood easily by the readers. By making this final project, it is quite helpful in applying and comprehending the theories of translation that had been learned. After finishing this final project, it can be concluded that to translate texts the translator must have the adequate vocabularies and wide insight either in specific knowledge or in general knowledge, because the translator’s role is to make people understand the ideas and the meaning of text.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信