{"title":"委婉语作为一种语言现象:构词方面","authors":"A. Krylov","doi":"10.12731/lct.2019.18","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We present a mixed classification of German euphemisms based on the analysis and synthesis of previous classifications based on the material of English, German and Russian languages and abstraction and unification of the revealed linguistic facts. The presented classification distinguishes between lexical-semantic (with 8 types), morphological (with 4 types) and complex (2 types) methods of euphemisms formation.","PeriodicalId":297061,"journal":{"name":"ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД = LANGUAGE. CULTURE. TRANSLATION","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"EUPHEMIA AS A LANGUAGE PHENOMENON: WORD-FORMATIVE ASPECT\",\"authors\":\"A. Krylov\",\"doi\":\"10.12731/lct.2019.18\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"We present a mixed classification of German euphemisms based on the analysis and synthesis of previous classifications based on the material of English, German and Russian languages and abstraction and unification of the revealed linguistic facts. The presented classification distinguishes between lexical-semantic (with 8 types), morphological (with 4 types) and complex (2 types) methods of euphemisms formation.\",\"PeriodicalId\":297061,\"journal\":{\"name\":\"ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД = LANGUAGE. CULTURE. TRANSLATION\",\"volume\":\"37 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД = LANGUAGE. CULTURE. TRANSLATION\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12731/lct.2019.18\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД = LANGUAGE. CULTURE. TRANSLATION","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12731/lct.2019.18","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
EUPHEMIA AS A LANGUAGE PHENOMENON: WORD-FORMATIVE ASPECT
We present a mixed classification of German euphemisms based on the analysis and synthesis of previous classifications based on the material of English, German and Russian languages and abstraction and unification of the revealed linguistic facts. The presented classification distinguishes between lexical-semantic (with 8 types), morphological (with 4 types) and complex (2 types) methods of euphemisms formation.